- Знакомая черта, - проронил Джек.
Разжав ладонь, Ребекка показала отцу драгоценный камень идеального оливково-зеленого цвета. Хотя его не позаботились огранить, он ослепительно всеркал в лучах полуденного солнца.
- Перидот! - воскликнул Джек, приняв камень из рук дочери. - С острова Святого Иоанна, возле Береники. Несколько дней назад мы с Костасом как раз пролетали мимо. Стало быть, вы полагаете, что наш торговец вывозил такие камни из Египта?..
- …и выменивал на шелк, - подтвердила Айша. - Нетрудно представить, как сильно мог перидот завораживать китайцев. Он ведь в точности очищенный нефрит.
- Военная империя… - пробормотал Джек, подставляя камень солнцу и глядя, как зеленый свет играет у него на руке.
- О чем ты? - полюбопытствовал Костас.
- Вспомнилась одна моя фантазия. Будто сюда приплывают с востока корабли, а на них - многие и многие воины. Но теперь фантазия приблизилась к реальности.
- Итак, цикл замкнулся, - сказал Хибермейер. - Рим, Египет, Индия, ляпис-лазурь из афганских копей, Великий шелковый путь, легендарный город Сиань. Между двум величайшими империями мира протянулась цепочка контактов в пять тысяч миль длиной.
Костас взял перидот у Джека и наставил его на солнце, не выпуская из другой руки кусочек лазурита. Стоило свету пройти через оба камня, они начали светиться словно единое целое. Костас поднес их поближе друг к другу - и вдруг, вздрогнув, опять развел.
- Горячо, - пожаловался он.
- Видимо, они фокусируют свет, как увеличительное стекло, - заметил Прадеш, вновь присоединившийся к группе. - О чудесных свойствах драгоценных камней всегда рассказывали легенды. Вероятно, их источником служил именно эффект преломления. Один мой знакомый профессор в университете Рурки даже специализировался на этой проблеме. Но я еще не слышал, чтобы подобным образом взаимодействовали перидот и лазурит, особенно необработанные. Интересная тема для исследования.
- Буду рад вас видеть в инженерно-технической лаборатории нашего университета, - с воодушевлением заявил Костас, вернув Ребекке ее камень, а свой спрятав в карман. - Но камушки быстро вам наскучат. Зато сможете посмотреть на подводную робототехнику, я сейчас работаю над парой изумительных проектов. Кое-что пригодится и военным - если не ошибаюсь, это по вашей части.
- Вы серьезно? - обрадовался Прадеш. - Можно поподробнее?
- Для этого у нас еще будет предостаточно времени, - сказал Джек, козырьком приставив ладонь ко лбу. Вдоль береговой линии к ним летел высланный с "Сиквеста II" вертолет - все тот же "Линск". В душе стремительно нарастало волнение. - У нас все готово?
Кивнув, Прадеш мотнул головой на двух мужчин в джинсах и футболках. На спинах у обоих были рюкзаки, в руках - автоматы Клашникова.
- С нами будет пара моих саперов, - пояснил индией. - Совсем не хочется действовать местным племенам на нервы, заявляясь в джунгли с оружием, но риск нарваться на повстанцев-маоистов очень велик. Не желаю нести ответственность за исчезновение одного из самых знаменитых морских археологов в мире…
- …и его закадычного дружка, - добавил Костас.
Ребекка бросила на отца страдальческий взгляд, как бы ненароком выставляя напоказ свою находку.
- Если, как говорит Хими, я действительно доказала свою профессиональную пригодность, то нельзя ли мне теперь полететь с вами?
- Не в этот раз. - Джек выразительно посмотрел на Хибермейера. - Но, может быть, на обратном пути Хими даст тебе порулить "Зодиаком". Только чур не слишком быстро.
- Ух ты, круто!
Ребекка вернула камень на поддон и захлопала в ладоши.
Джек широко улыбнулся, потом сделал Костасу фирменный знак - покрутил пальцами на манер пропеллера.
- Ну что, погнали?
- Погнали.
Глава 8
Через три часа после отлета из Арикамеду Джек сидел вместе с Костасом и Прадешем на баке понтонной лодки, с пыхтением взрезавшей широкое полотно реки Годавари. Носовая волна гребнем наваливалась против течения. Джека тоже несло на волне восторга: наконец-то ему представилась возможность осуществить детскую мечту - пройти по следам своего прапрадеда, лейтенанта Джона Ховарда, и собственными глазами удвидеть то, что он увидел в 1879 году. Джек взялся за поручень, чтобы спокойно осмотреть окрестности и морально подготовиться.
Пролетев по линии побережья на север, у порта Коканада "Линкс", сделал поворот и понес их в глубь материка, вдоль дельты Годавари. Под ними - совсем близко, рукой подать - проносились миллионы акров рисовых полей и плантаций сахарного тростника, и порой все вокруг застилали облака сладковатого пара, побочного результата переработки тростника.
В Довлаисвараме, милях в тридцати от залива, они приземлились на величественной плотине, которой дельта была обязана плодородием. Прадеш показал им, где в 1860-х размещался саперский полк, возводивший это сооружение. Когда они пересаживались на понтонную лодку, предоставленную пароходством Годавари, в голове Джека все еще звучали впечатляющие цифры. Две тысячи миль ирригационных каналов, пятикратное увеличение площади обрабатываемых земель…