Читаем Воин-Тигр (ЛП) полностью

Единственный намек на дальнейшую судьбу пленных можно найти у Плиния Старшего, который в "Естественной истории" лаконично отзывается о Маргиане, городе к востоку от Каспийского моря, как о месте, куда "после поражения Красса повели римских пленных" (VI, 47). Маргиана, ныне известная как Мерв (Туркменистан), представляла собой одну из парфянских крепостей и фактически - ворота в Центральную Азию. Пленных римлян могли использовать при строительстве крепостных стен, дряхлые остатки которых сохранились до наших дней. Впечатляющая цитадель несколько раз подвергалась реконструкции; при этом крайне любопытно отметить, что в то же самое время в Италии развивались революционные технологии бетонного строительства - факт, из которого я вывел для романа идею о преднамеренной диверсии со стороны римлян.

Теория о ветеранах Карр, сбежавших из Мерва и пробившихся на восток, выросла из спроной интерпретации китайских письменных источников, которая впервые заявила о себе в печати в 1950-х гг. В 36 г. до н.э. династия Хань снарядила военную экспедицию против сюнну - то есть гуннов, укреплявших свои позиции в Центральной Азии, а точнее - в Согдиане. В древней исторический хронике "Ханьшу" содержится рассказ, основанный, по всей вероятности, на живописных работах того времени, о том, как китайцы вели осаду гуннской крепости. Одно из мест можно перевести как "сотня пехотинцев, выстроившихся "рыбьей чешуей"" (IX, XXIV-V).

Отдельные ученые отождествляют этот порядок с testudo, "чепепахой" - древнеримской боевой фигурой, при которой солдаты тесно смыкают щиты; Плутарх упоминает ее, когда рассказывает о битве при Каррах (Crassus XXIV, 3). Также ханьская армия наткнулась у крепости на "двойной деревянный частокол", описание которого до некоторой степени заставляет вспомнить о римских приемах фортификации. На основании двух этих ссылок иногда делается вывод, что на стороне гуннов сражались римские наемники.

Вместе с тем археология Центральной Азии пока что не предоставила нам определенных свидетельств в пользу этой теории. Самой интригующей находкой остается надпись, обнаруженная на юге Узбекистана, примерно в пятистах километрах от Мерва, и полностью приведенная в главе 3 настоящего романа. За ней вполне может скрываться Пятнадцатый легион - либо имперский, основанный в 62 г., либо его предшественник с тем же номером, оставшийся в предыдущем веке. В тысяче километров к северо-востоку оттуда, на берегу киргизского озера Иссык-Куль, раскинулась Чолпон-Ата - огромное поле, усыпанное валунами с петроглифами, то есть наскальными изображениями. По большей части они отражают духовные стороны жизни местных жителей, однако Иссык-Куль служил перевалочным пунктом на Великом шелковом пути, и мой опыт подсказывает, что возможности обнаружения других подобных надписей исключать нельзя. Чуть южнее, в одной из горных долин, мне довелось покататься на лошади, среди предков которой могли быть легендарные ахаотекинцы - небесные скакуны из китайской мифологии, исходящие кровавым потом. На дне самого озера покоятся древние постройки и предметы, ходят слухи о затонувших городах и гробницах, одну из которых приписывают самому Чингисхану; в недалеком будущем на Иссык-Куле начнутся подводные археологические исследования, так что нас может ждать немало замечательных открытий.

В полутора с лишним тысячах километров к юго-востоку, за суровой пустыней Такла-Макан, в сердце китайской провинции Ганьсу затерялась деревня Чжэлайцзай. Есть мнение, что когда-то там располагался Лицзянь - местечко, где теоретически могли поселиться воины, захваченные в плен в битве с гуннами в 36 г. до н.э. Само слово "Лицзянь" предположительно образовано от имени "Александр" и имело, по некоторым версиям, значение "человек с Запада". Среди современных жителей Чжэлайцзая действительно немало зеленоглазых светловолосых людей, хотя анализ ДНК на наличие "западных" генов и не дал однозначных результатов. Древние странники должны были проходить этими местами ближе к концу Великого шелкового пути, на подступах к Сианю, в окрестностях которого располагалась гора Ли, а в горе - гробница Первого императора, Шихуанди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы