Читаем Воин-Тигр полностью

Сквозь пыльную завесу виднелась фигура мужчины из палатки. Авганец без всякой цели бродил из стороны в сторону, размахивая руками, словно никак не мог понять, куда подевался его сын.

- Не что, а кто, - промолвил Джек, ежась и прижимая руки к груди. - Его отец. Этот мужчина сам нацепил бомбы на своего сына и послал его на смерть.

- У него несчастный вид.

- К такому проповедники джихада людей не готовят.

- Надеюсь, МССБ не будут церемониться с талибами в этом районе. Если бы не они, бедняга не встал бы на дорогу, ведущую в ад.

- По-моему , Рахид и сам прекрасно справится, - слабым голосом произнес индиец. - В дела афганцев и без того уже совались все, кому не лень. А где Катя и Алтаматы?

- Они поскакали ко входу в ущелье, - сообщил Костас. - Как только вас благополучно эвакуируют, вышлем за ними вертолет.

- Договорились, - сказал Прадеш. - Тогда у вас примерно полчаса в запасе. Как раз хватит времени, чтобы осмотреть верхние штольни.

- Что мы можем для вас сделать?

- Не отказался бы от капельки морфия.

Костас вынул из сумки нужную ампулу, постучал по стеклу и сделал Прадешу укол в бедро.

- Этого должно хватить.

Вместе они закутали Прадеша в спасательное одеяло, а Джек добавил сверху свою толстовку.

- Вот так лучше. Гораздо лучше. - Прикрыв глаза, Прадеш помахал им рукой: - Идите. У вас еще осталось одно дело.

Двадцать минут спустя друзья стояли перед входом в центральную штольню, частично заваленным шахтными отходами. Пока Джек всматривался в нависшее над ними темное жерло, Костас извлек на свет томик Вуда и торопливо зачитал помеченный абзац:

- Шахта, из которой можно попасть в штольню, имеет около десяти футов в поперечнике, и достаточно полога, чтобы не препятствовать удобному спуску. Штольня достигает в длину восьмидесяти шагов и под небольшим уклоном уходит вниз, но заканчивается отверстием двадцати футов в диаметре и примерно той же глубины. Хотя ширина и высота штольни в разных точках неодинаковы, в среднем обе величины составляют двадцать футов, однако же в местах, где потолок обвалился, встречаются такие узкие участки, что посетитель вынужден передвигаться на четвереньках. Судя по всему, несчастные случаи здесь не редкость; одно место в шахте названо в честь страдальцев, коих завалило когда-то камнями. На сегодняшний день никто не позаботился установить столбы, которые уберегли бы свобы от обрушения; те же, в свою очередь, состоят из отдельных блоков, неплотно прилегающих друг к другу, так что хватит незначительного сдвига, чтобы случилось непоправимое. Любым дальнейшим работам будет неминуемо сопуствовать серьезный риск.

Костас бережно закрыл книгу и вернул Джеку, после чего начал взбираться по насыпи, с каждым шагом сползая немного назад.

- Ну что ж, нам сегодня приходилось заниматься и более опасными вещами, - пробормотал он. - Так ты говоришь, здесь никто не бывает?

- Если верить Рахиду. Считается, что тут водятся привидения.

Джек последовал за ддругом. Внезапно на него навалилась свинцовая усталость. Каждый шаг казался колоссальным достижением, словно он брел по колено в снегу. Ноги то и дело соскальзывали с камней; посреди подъема появилось ощущение, что на самом деле они с Костасом стоят на месте, что желанная цель раза за разом ускользает от него, как часто бывает в снах. Но вот наконец он на вершине насыпи - чтобы дотронуться до свода пещеры, достаточно протянуть руку. Спутник миниатюрный фонарик, Костас осветил стены прохода. Скальная порода имела тут темный, едва ли не черный оттенок. Джеку вновь пришел на память отрывок из книги Вуда: на протяжении тысячелетий шахтеры жгли здесь костры, вскрывая лазуритовые жилы. Он оглянулся на вход. Возможно, ему так только казалось, но свет, отражавшийся от стен, мерцал небесной синевой. Тем временем Костас продвинулся еще на несколько шагов вперед, к подножию насыпи. Дальше уже начиналась штольня. Согнувшись в три погибели, Костас сосредоточенно разглядывал какие-то обломки. Луч фонарика светил прямо на них. В конце концов он выпрямился и поднял глаза на Джека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения