Читаем Воин Великого Леса (СИ) полностью

Мелисса поперхнулась и закашлялась, после чего в комнате повисла тишина, лишь были слышны отдалённые пьяные вопли, доносящиеся с первого этажа.

Глава нахмурился. С одной стороны, он ждал этих слов, а вот с другой…Хворь! Творение мудрецов из далёкого мира, выкраденное оттуда с большим трудом и потерями.

Неведомая субстанция, хранящаяся в трёх странных, прозрачных сосудах, сделанных из неведомого материала, не стекла, но и не металла. Очень лёгкого и прочного.

Всего сосудов было четыре, но один открыли, когда на далёком острове решили испытать мощь Хвори на рабах. И это было ужасно. Три дня человек жил и не тужил, а затем его кожа начинала гореть словно объятая адским пламенем, и он кашлял так, что буквально выхаркивал свои лёгкие. Ещё через два-три дня у заражённого чернело лицо, словно у висельника, и он умирал в страшных муках. Никакие лекари или целебные отвары не помогали. Вообще ничего не помогало! От этой заразы не было спасения. Только убить всех заболевших и сжечь всё вокруг драконьим огнём.

Конечно, кое-кто выживал. Где-то пятеро из ста. Только вот что это была за жизнь! Выжившие не могли нормально дышать и сделав десять-пятнадцать шагов, вынуждены были останавливаться и отдыхать. О какой-либо физической или магической нагрузке больше не могло быть и речи.

— Хворь, говоришь…-задумчиво проговорил Глава. — Хворь…

«Болезнь распространится по императорскому дворцу, словно степной пожар. А прежде, чем император поймёт, что случилось, то самые крупные острова будут заражены, — принялся размышлять Глава. — А вот что будет, если Хворь перекинется на землю, на Вольные Баронства? Если кто догадается, что погибель к ним пришла сверху?…»

На лбу Главы Братства собрались глубокие морщины. Он довольно долго молчал, но затем сказал:

— Выпускать Хворь пока рано. Но начинай уже думать, как её можно незаметно доставить в императорский дворец.

Бигль почтительно кивнул.

— Что там с шпионами императора? — Глава обратился к Мелиссе.

— Нашли двоих. Ищем дальше.

— Ищете лучше! — велел Глава, — мне уже начинает надоедать весь этот цирк со встречами в тавернах и паролями.

— Слушаюсь! — Мелисса отсалютовала кружкой с пивом.

— Итак, — Глава Братства решил подытожить их беседу. — Ждём ещё пятнадцать дней. Если наследник появится из тумана, то хорошо…Если же нет, то вновь встретимся здесь и поговорим о Хвори. Серьёзно поговорим. Ну и конечно же, все шпионы императора должны быть изведены под корень. Это даже не обсуждается. Всем всё понятно?

Мелисса и Бигль истово закивали.

— До встречи, — Глава Братства встал с неудобной табуретки и покосился на разобранную кровать. — Займитесь чем-нибудь…полезным!

После этих слов на скулах Бигля появились красные пятна, Мелисса же осталась внешне невозмутимой.

«И ничем ты её не проймёшь! — с невольным уважением подумал Глава.»

Он вышел из комнаты и спустился в общий зал. Здесь накал веселья изрядно подрос. По полу катались два мускулистых бородача, пытающиеся удушить друг друга в медвежьих объятиях, а какая-то сисястая полуголая девка, облокотившись правой рукой о стойку, блевала прямо на них.

«Живут же люди! — с неожиданно тоской подумал Глава Братства, — Веселятся вон, отдыхают…не то что мы на Летающих островах!»

Он выцепил взглядом своего охранника и кивнул ему. Пора было лететь домой.

Глава 30

Проба сил

Остров Бьён

Гарпия приземлилась на песок и обернулась черноволосой девушкой, вооружённой двумя заплечными клинками. В руках она сжимала длинную суковатую палку. Несколько мгновений воительница простояла глядя, как морские валы неторопливо накатывают и снова отступают от берега. Осень. Холодно.

Передёрнув плечами, она двинулась вглубь острова.

«-Здесь ты потерпела первое за сотни лет поражение. Каково это? — отстранённо подумала сама о себе девушка».

Очень скоро воительница пришла на то место, откуда Дарен вместе с демоном рухнули в другой мир.

— Никогда больше! — прошептала Сир' Эйна. — Никогда больше я не попаду в плен, слышите?!

Было не очень понятно, к кому она обращается, да и всё равно никто не ответил…

Воительница решительно сломала палку об колено и воткнула два обломка в чёрный песок на расстоянии трёх шагов друг от друга. На их концах тут же заиграл фиолетовый огонь, он разгорался всё ярче и ярче, затем что-то оглушительно затрещало и огни соединились между собой сыплющей искрами дугой.

Сир' Эйна отступила на несколько шагов назад и прикрыла глаза рукой. Снова что-то затрещало, а затем всё вокруг на несколько мгновений растворилось в особо яркой вспышке фиолетового света.

Проморогавшись, она увидела выползающую из открывшегося окна перехода Мать Леса.

— Здраве тебе, Нагиня! — поприветствовала долгожданную гостью воительница.

Та лишь слегка наклонила голову и принялась внимательно оглядываться по сторонам.

— Так вот он какой… Остров Бьён… — с непонятной интонацией произнесла Мать Леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме