Рана заживала с болями. Часто подымалась температура и то и дело укладывала меня в постель. Образовалась фистула в кости; она постоянно нагнаивалась, и мелкие косточки продолжали выходить.
Однажды во второй половине дня пришел Хензель. Он сел ко мне на кровать.
— Я думал, ты на фронте, — сказал я.
— Я в отпуске. — Он устремил на меня странный, застывший взгляд, который словно бы пронзал меня насквозь. — Ты замечаешь признаки?
— Какие признаки?
— Старый порядок рушится.
Сестра принесла мне пакетик. Что в нем? Из моего полка? Я хотел отложить пакетик в сторону, но Хензель сказал:
— Вскрой его!
Там была плоская коробочка с серебряным крестом на крышке. Я открыл ее. В ней лежал, отливая по краям серебром, Железный крест первой степени. И тут же — бумага с коротким поздравлением от полковника.
— Я рад за тебя! — сказал Хензель и еще раз, как-то вдруг по-детски радостно заглянул в коробочку.
Через два дня Хензель пришел опять. Я встал; в такой жаркий день в постели не лежалось. Мы пошли в сад. Я сел и положил ногу на скамью. Хензель уселся на стул напротив. Он стал еще здоровее с виду.
— Через два дня мне снова на фронт, — сказал он мрачно. — Дело, понимаешь, не в моей жизни — хотя я ее, конечно, люблю, — а в том, что вообще людей заставляют воевать.
Он наклонился ко мне.
— Перебегу при первой же возможности!
Дела на поправку шли у меня туго. Боли не проходили, рана гноилась.
«Хоть бы уж она закрылась наконец! — думал я. — Тогда мне прежде всего придется заново учиться ходить. Пальцы на ногах совсем перестали гнуться».
Наконец из ноги извлекли еще несколько косточек, после чего рана стала быстро заживать.
В начале октября я снова был годен к строевой службе и получил короткий отпуск на родину.
После посещения Хензеля я больше ничего о нем не слышал. Может, он перебежал? Вообще-то он никогда не писал писем. Но все же я беспокоился. Для того, кто не хочет воевать, перебежать — это, верно, стоящее дело. Но сдаваться в плен! Чтобы тебя держали под стражей, за колючей проволокой!
Крах
— Надо подумать, как достать дополнительный транспорт, — сказал мне лейтенант в канцелярии запасного батальона.
Меня удивил его тон. «Похоже, он из очень робких», — подумал я.
Мы вышли на казарменный двор. Ротные фельдфебели построили солдат и доложили. Не хватало около пятидесяти человек. Те, что были здесь, держали в руках большие пакеты, в строю стояли в беспорядке и переговаривались друг с другом.
Мы ждали. Из недостающих подошло только трое. «Ну и порядочки в этом запасном батальоне!» — подумалось мне.
— Об отсутствующих будет доложено господину майору! — сказал лейтенант. — А теперь мы должны выступить в поход.
На вокзале во время посадки люди переругивались: теснота, не хватало места.
Лейтенант взял меня в свое купе. Поезд отошел.
— Неутешительные новости, — сказал он спустя некоторое время. — Положение на фронте довольно скверное.
— Я не следил за передвижением войск на фронте, господин лейтенант.
— Разве вы не читаете газет?
— Только изредка, да и то ничего не понятно.
Он испытующе взглянул на меня.
— Тогда вы не знаете и о германском мирном предложении?
— Я слышал — это волнует многих. Только не понимаю почему.
— Так это же признание нашей слабости! — вскипел лейтенант.
Я не хотел спорить с ним. Лишь бы война кончилась, а что будут говорить потом, мне было совершенно безразлично. Я еще никогда не думал о политике. Она вызывала у меня отвращение, как что-то нечистоплотное.
После нескольких дней пути по железной дороге мы выгрузились в небольшом фландрском городишке и под жаркими лучами солнца зашагали по проселочной дороге; по обе стороны от нас тянулись огороды с голубоватыми кочанами капусты на черной болотистой земле.
Я шел впереди, лейтенант сзади. Солдаты болтали и бранились так громко, что до нас долетали все слова.
— Конец этой гнусности! Мы больше не позволим, чтобы нас всех поубивали из-за двух-трех дней войны!
— Если меня пошлют в атаку, я скажу просто: не пойду!
Завиднелось несколько низеньких кирпичных домиков; четыре дерева рядом с ними казались на редкость высокими.
Городок, в который мы прибыли, был чуть побольше первого. На четырехугольной базарной площади полковой писарь распределял пополнение по батальонам. Я попал во второй батальон.
Изо дня в день я ждал, что со мной будет. Полк стал совсем крохотным. В одном пункте, где-то впереди, был окружен и взят в плен целый батальон; в другом месте — первая и третья роты вместе со штабом батальона. Из других полков к нам были переведены офицеры, которых никто не знал. Двое из командиров батальонов были собственно кавалеристами. Расформировывался резервный полк, и из него должно было прийти к нам пополнение.
Канцелярия, при которой я находился, располагалась примерно в пятидесяти километрах от линии фронта, и связь с фронтом осуществлялась посыльными на велосипедах; обычно они возвращались на следующие сутки.
Солдаты пополнения, которых я привел, болтались по улицам и ходили в кино.