«Ошибочка вышла. Весьма прискорбная ошибочка», – собирались они доложить таким же, ничего не сведущим в военном деле политикам-самостийщикам. «Хотели ударить по угрожающим нам, но в первую очередь вам самим, ракето-зениткам, но наши парнишки летчики-то в этих местах никогда не тренировались, вот и спутали сгоряча. Но ничего, мы вам компенси…» Теперь конечно уже не надо. Наоборот.
«Узнав, что в мятеж под Киевом втягиваются все новые воинские части, мы были вынуждены применить…». Однако вот как раз тут, Олег Дмитриевич Добровольский и подставил подножку. Ни один из «Фантомов» не сумел выйти к аэродрому на дистанцию применения наличествующего на борту оружия. Кроме того, не смогли выполнить задачу самолеты, должные раскатать, набивший оскомину, «Окорок». Вообще-то уже невыполнение именно этой части плана, вело к невыполнению другой, ибо разве что после уничтожения «двухсотого» и получалось раскурочить спящий по приказу свыше аэродром без всякого опасения попасть в зону разлета тридцати семи тысяч стальных шариков.
28. Бермуды Донбасса и отмененный дисбат
Итак, ЗРДН №1 потерялся. И допустим, не особо удивительно, что он потерялся для турецких агрессоров – все ж таки, даже временный захват чужой территории предусматривает некоторые неясности обстановки. Когда их ныне уже знакомые всем мальчишкам в округе М113 прибыли на место постоянной дислокации дивизиона, там наличествовал только пустой автопарк, охраняемый, жарящим, таинственным способом добытую картошку, нарядом во главе даже не с прапорщиком, а с младшим сержантом полугодичной выслуги.
– А де ж усі?[101]
– спросил его приехавший вместе с янычарами на заокеанском «Хаммере» майор с голубым погоном.Данный майор был не просто за переводчика – эти обязанности выполнял обученный загодя турецкий сержант – он был из штаба полка. Причем, не какой-то левого, а того самого, 156-го зенитного ракетного, куда и входил ЗРДН «один». Так что о дислокации «первого» не ведали и в штабе полка тоже.
– А воны ж это… На учениях, пан майор! – доложился дежурный по парку, спешно заглатывая «картоплю» и салютуя начальству бесценной ныне ложкой из алюминия.
– А де на вченнях?[102]
– поинтересовался багровеющий лицом штабист.– Не могу знать, пан майор! – честно доложился сержант, наконец-то кое-что сообразив и бросив предательскую ложку на пол: теперь его правая подошва стерегла уникальное наследство «радянського»[103]
периода.– Чому не на мові?! – гаркнул пан майор.
– Не вмию ще, пан майор! С Харькова я, – сознался в своем, а заодно и в родительском преступлении солдат.
– Дуже неприємно[104]
, – констатировал прибывший начальник, соображая, каким же образом наказать означившуюся нерадивость: гауптвахта в украинской армии не существовала, «дисбат» отсутствовал, оставались только внеочередные наряды, но судя по оброненной ложке, а так же начавшей как раз сейчас не в шутку коптить электроплитке, наряды теперь являлись далеко не наказанием.– Може бути пожежа[105]
, – выдавил наконец майор, ибо штабная служба надежно выучила его не только лихим наскокам, но и умелым отступлениям в безнадежных ситуациях. Сейчас было действительно не до разборок с дневальными: за спиной находились чужеродные вояки, причем настоящие. Украинские вэ-вэ-эс-ники, с единственным штык-ножом на всех, и так выглядели на фоне обвешанных боевой амуницией пришельцев комедийно. Вовсе не стоило показывать себя еще и бессильным идиотом. На мгновение у штабиста мелькнула даже мысль, попросить турок расстрелять всю смену – вдруг эдакое выполнимо? Или, в готовящейся в европейское содружество стране, такое будет выглядеть перегибом?– Навєдіть порядок, молодший сержант! – распорядился приезжий, а затем даже перешел на русскоязычный разговорный. – И где у вас хоть какое-то начальство, а?
– Виноват, пан майор! Никого нет! – снова отрапортовал дежурный, покуда его единственный подчиненный сокращенного наряда заворожено и по стойке смирно наблюдал, как испепеляется на плите с таким трудом добытый натуральный, не с воинского склада, продукт.
Майор развернулся кругом, даже не скомандовав «вільно».
– Сейчас смотаемся… ну, съездим… на запасную позицию, – пояснил он переводчику уже намеренно по-русски. Надежды в его голосе не чувствовалось.
29. Подарок истых украинцев