— Что происходит? — спросил Лорд Гринграсс. В нём, наверное, взыграло благородство и он решил вступиться за мага, который согласился быть его секундантом.
— Гринграсс, не лезь не в своё дело. Считай это семейным делом, — сказал я.
К чести этого мужчины, он быстро взял себя в руки. Я думал, что он начнёт орать, достанет палочку, или на крайний случай кинется с кулаками. Но вместо всего этого, он спокойно ответил мне.
— А мы теперь кто? — спросил он меня, показывая на моего сына в его руках. Наталия Кощеева стоит рядом с ним. Вероятно, пока я отвлёкся на Поттера, они уже успели познакомить Джейкоба со своим внуком.
Быстрее меня ответил Вурдин, который достал одну из фениксовых ягод, по-любому мою, подумал я, и скормил Поттеру, помогая ему проглотить её.
— Этот, не побоюсь этого слова, идиот, напал на Рональда, перед которым имеет долг жизни! И это последствия отката, — ответил он, показывая на лежащего Поттера.
От людей лорда Гринграсса отделилось двое человек, в которых я узнал Блэка и Петтигрю. Подойдя к Карлусу, они помогли ему встать, но тот всё равно еле держался на ногах.
— Мы заберём его сами, — сказал Питер.
Я кивнул и спросил его.
— Ты вассал его рода? — указал я на герб Поттеров, указанный на его мантии. Он кивнул. После чего они аппарировали.
Виктория повернулась в мою сторону и обратилась ко мне.
— Я думаю, что мы имеем право знать, как появилось на свет это чудо? — показывая мне на сына.
— Согласен. Вам нужно время чтобы подготовиться к встрече или сразу переместимся в родовой замок Уизли? — спросил я.
— Думаю, нам лучше подготовиться. Вопросов накопилось много, а после этого, — показала она на место несостоявшейся дуэли, — нам нужно время всё осмыслить и привести себя в порядок. Думаю, что сегодня в полдень мы смогли бы прибыть к вам.
— Хорошо, откройте доступ для домовика по имени Бакси, он перенесёт вам порт-ключ.
Попрощавшись мы вернулись домой.
На пороге замка нас встречала вся семья. Они рассказали, что увидели, как наёмники в полном составе и в боевой экипировке покинули территорию замка. Объяснить, разумеется, те ничего не смогли, просто сказав, что им пришёл сигнал о помощи. Это здорово всех переполошило и заставило волноваться.
Пройдя в гостиную, я рассказал о всех событиях, приключившихся сегодня и о том, что скоро нам нужно встречать гостей. Всех эта новость здорово обрадовала, ведь кровь между родами Уизли и Гринграсс не пролилась. После этого ко мне подошёл Аркадий и сообщил, что ему нужно возвращаться в Империю.
— Спасибо, Аркадий! — сказал я.
— Знаешь, знакомство с тобой мне принесло много хлопот, но я больше приобрёл. Поэтому, зови ещё.
— А знаешь, у меня есть, чем отплатить твоему роду, — сказал я. — И, с определенным условием, я готов поделиться информацией, которая поможет вам повысить ваши политические позиции в Империи. И закрыть кровный должок.
— Оочень интересно, — произнёс медленно Аркадий. — Давай, удивляй меня!
— Гриндевальд, я знаю под каким предлогом можно закрыть вопрос с ним, — ответил я.
Аркадий вытаращился на меня, не веря услышанному. То, что Гриндевальд после совершенного был ещё жив, никому в Империи не нравилось.
— Рональд, у меня мало времени, но ты очень заинтересовал меня. У нас или у вас? — имея ввиду проведение встречи, спросил Аркадий.
— Предлагаю обговорить всё после бракосочетания Билла и Кристины.
— Хорошо. Я передам твои слова Станиславу, — после чего он активировал порт-ключ и бесшумно исчез.
В назначенное время на заднем дворе появилась в полном составе семья Гринграсс. Вместе с ними были два незнакомых мне человека. Я не чувствовал от них опасности, оба мага, скорее всего, были обычными офисными клерками, нежели боевиками. Поздоровавшись мы прошли в гостиную, куда нам подали чай и сладости.
— Я бы предпочёл бокал чего-нибудь по крепче, — садясь в кресло сказал лорд Гринграсс.
— А я бы предпочёл вначале услышать извинения и обговорить виру. А потом посмотрим, — ответил я. Когда я это говорил, увидел, как Виктория своему мужу сжимает руку в локте. Кое- что стало проясняться.
— Наглец, — произнёс Джейкоб.
— А вы хамло, — ответил я.
За нашей «милой» беседой наблюдала вся моя семья, а также Шмелев и супруги Кощеевы с дочерью.
В комнате снова стало холодать. Мои братья и остальные жители замка, почувствовав изменения в температуре, отодвинулись от меня подальше.
— Вы желаете продолжения нашего утрешнего разговора? — намекая на дуэль спросил я.
— Джейкоб, прекрати немедленно, — сердясь сказала Виктория. — Кто представляет интересы рода Уизли? Насколько я помню, Вы, Рональд, несовершеннолетний, и Ваши интересы представлял регент рода.
Она видела кольцо главы рода на пальце юного мага, но кое в чём хотела убедиться сама.
— Со мной. Мне регент не требуется, — ответил я. Джейкоб хотел что-то сказать, но промолчал. — Итак, вира! Что род Гринграсс готов предложить в качестве неё.
Леди и лорд Гринграсс скривились. Тема была неприятной для них, потому что оба понимали, что сегодня Джейкоб вышел за грань дозволенного.
— Мы бы хотели вначале поговорить о ребенке, — сказала Виктория.