Я решил отложить мысли по этому вопросу пока не пообщаюсь с Биллом лично. Переодевшись я спустился в столовую, где собрались все жители замка, кроме наёмников.
В полной тишине я сел на место главы рода. Все смотрели на меня, будто я неведомая зверушка. Утолив первый голод, я спросил:
— Вы вроде вчера меня все видели, чем вызвано сегодняшнее поведение?
Ответили за всех близнецы.
— Пару дней назад ты был мертв! — сказал Фред
— Ты воскрес и раненный появился на нашей лужайке, — продолжил Джордж.
Потом они так и продолжали по очереди под дружные кивки остальных.
— Ты обзавёлся сыном за полтора месяца своего отсутствия!
— А его матери исполнилось, по нашим данным, одиннадцать лет.
— Ты отрастил оторванную руку!
— А следов новой кожи мы не заметили.
— Ты ещё вчера лежал на кровати отравленный!
— А сегодня на тренировке побеждаешь командира наёмников за считанные секунды.
Я уже устал слушать братьев, просто спросил.
— Вы это всё к чему? Я уже говорил, что не смогу объяснить и половины.
— Это мы прекрасно поняли, — влез Чарли. — Мы ждём, что же будет дальше. — И как будто специально в столовую залетела сова, которая села на специальный насест. Появившийся домовик отвязал письмо и передал его мне.
— Спасибо Бакси, — поблагодарил я его. — Хм, интересно. Письмо от Гринграссов. — После чего я стал читать его вслух.
Через секунду письмо покрылось льдом и рассыпалось на мелкие кусочки. Думаю, от меня стали расходиться волны магической энергии, потому что сидевшие за столом смотрели на меня с ужасом.
— Уаа-уаа-ааа, — услышал я крик сына, который отрезвил мои мысли.
— Рональд, что мы будем делать? — спросил Билл. — Нужно послать ему ответ.
— На х@р, никакого ответа слать не надо. Шлём секундантов! — закричал я.
— Рональд, патронус не может преодолеть такие расстояния. — Я отмахнулся от Билла, показывая, что не до него сейчас.
— Он жив, — констатировал факт Станислав. — Тогда вопрос о возвращении Кристины и отмене брачного союза больше не стоит.
— Аркадий, — обратился Станислав, — выясни всё, что можешь. И ответь ему уже. Я открою ему камин.
— А ты разве не видишь, что мой патронус стоит на месте, и не перемещается к Уизли. — ответил он.
— Не хочешь же ты сказать, что он прислал его из Великобритании. Я даже не могу предположить сколько сил он в него вложил. Иван, немедленно появись, — воскликнул Станислав.
Когда хранитель появился, Аркадий спросил:
— Ты смог отследить откуда был отправлен патронус?
— Разумеется, ведь я дал ему проникнуть сюда. Я проверил его, он не нёс ничего кроме устного сообщения.
— Не об этом сейчас. Откуда он переместился?
— Из Великобритании, — ответил Иван, — но точного места я не назову, скорее всего из его замка. Могу я поинтересоваться, чем вызван ажиотаж по поводу патронуса.
Иван ненадолго задумался, и сказал.
— Патронус и впрямь был перекачан энергией, но не сказать, что слишком сильно. Узлы заклинания были выполнены с высокой точностью, что дало такой эффект при перемещении на такие большие расстояния.
— Ты это всё помнишь по памяти? — спросил Аркадий, сомневаясь в сказанном хранителем.
— Да! Не забывайте я вижу саму магию. А посмотреть свои же воспоминания для меня легче легкого, но вы и так это знаете. У Уизли появился учитель, и он обучил его владению высшей магией.
— Аркадий, узнай всё. Заодно посмотришь, как там Игорь. Не убил ли он своего зятя.
— Хорошо, — схватив порт-ключ, выданный Рональдом при последней встрече, Аркадий перенесся во дворе замка.
Появился домовик, который что-то прошептал Рональду. Рон посмотрел ему в глаза, и эльф поклонившись исчез.
— Он отдал ему приказ ментально! — про себя закричал я. — А та мощь, которую он только что показал. Да у меня чай покрылся коркой льда. Я прошу всех, кто меня слышит наверху, — смотря в потолок мысленно молился я, — пожалуйста, пусть у него будет хоть какой-нибудь дар к целительству! Пожалуйста!
Со стороны выхода на террасу открылась дверь, в которую зашёл Аркадий Кощеев.
Он, идя в сторону Рональда по льду и чуть не поскользнувшись, серьёзным голосом спросил.
— Мне к Гринграссам сразу с гробом идти или обойдёмся только венком?