После слов Арэйда не только Айка и Харп начали ржать как дикие гоблины, но и я с ними за компанию.
— Это он о нашей Най? — сквозь смех хихикала ведьма.
Правда, после пяти минут гоготания мне уже стало не очень смешно, а слегка обидно. Не думала, что меня считают настолько слабой. Крути не крути, а все-таки обидно. Моя магия и вправду выросла, но от друзей я этот факт скрыла. Сама виновата, что теперь с меня ухахатываются. Но, даже не зная факта увеличившегося дара, магия фамильяра сделала меня намного сильнее, это ведь они должны понимать?
Во время нашей истерики Арэйд только и делал, что прожигал всех мрачным и раздраженным взглядом, а когда заметил мой отрицательный кивок, хитро сощурился.
— Люблю сюрпризы, — ухмыльнулся фамильяр.
Айка и Харп реплики Арэйда не поняли, однако зацикливаться на этом не стали.
— Я принесла одежду, — сообщила Айка. — Только она будет ему великовата, — задумчиво протянула ведьмочка, рассматривая широкую черную рубаху и длинные штаны. — Ну, на первое время и это сойдет. А когда будет готова магическая форма, от этой избавимся.
Айка опасливо вложила одежду в руки Арэйда и тут же отскочила в сторону.
— Может, уже хватит его шарахаться? — устало бросила я.
— Найриш, а по существу, как ты смогла вызвать такого фамильяра? Такое чувство, что его предыдущий хозяин был древним магом или из демонического клана. Никак не могу понять, к какому роду относится его магия. Но в нем точно аура первого источника, — затараторила ведьмочка. — Такое, вообще возможно?
Я удивленно обернулась к фамильяру, но тот снова делал вид, что разговор не о нем.
— Уверена, что ты ничего не путаешь? — с сомнением спросила я. — Он не выглядит таким уж сильным.
Его магия все еще продолжает совмещать линии жизни со мной, поэтому сейчас я не могу оценить полную силу его магии. Я ощущаю мощь, но не знаю насколько ее много. Мы посмотрели в сторону невинно хлопающего ресницами фамильяра. Его хвост метался из стороны в сторону, ушки слегка опустились.
— Да уж, так и не скажешь, — устало выдохнула Айка. — Да и ауру сейчас не видно.
— Чего невинность изображаешь? — ворчливо бросил Харп. — Он мне голову отгрызть грозился, — огрызнулся ведьмак, заметив мой укоризненный взгляд.
— Правда, что ли? — опешил фамильяр, изображая непонимание.
— Я его сейчас пришибу, — угрожающе придвинулся жаждущий расправы парень.
А мне стало весело, думаю, с ним я точно не соскучусь.
— Сделанного не воротишь. По крайней мере, у Най теперь есть более весомая защита, — устало пробормотала Айка, а после минутного раздумья, кровожадненько хихикая, продолжила: — Теперь Лэран не сможет воспользоваться услугами своих глупых ведьм на службе. Ни приворота, ни другой мути. Арэйд это почувствует, вот ему можешь отгрызть не только голову, — отдала напутствие ведьма.
— Хоть какая-то польза от этого обжоры, — согласился ведьмак.
— Успокойтесь, — возмутилась я, предотвращая возмущение моего новоиспеченного фамильяра. — Иди в ванную, помойся и переоденься в чистое, — скомандовала я.
Фамильяр послушно потопал в указанном направлении, напоследок продемонстрировав Харпу ладонь, перерезающую горло.
— Ах ты блохастый! — возмущенно выкрикнул Харп, врезавшись в закрывшуюся перед его носом дверь.
— Харп, успокойся, — Айка старательно изображала из себя саму невозмутимость, а я просто тихонько хихикала.
— Не, ну вы видели? — проворчал он, потерев ушибленный нос. — Лучше манерам его научи.
— Лучше бы за собой следил, чего такой вспыльчивый стал? — полюбопытствовала я, но ведьмак не ответил. — Его манеры меня мало волнуют. Главное, чтобы он был силен, — отмахнулась я.
— Сейчас ты единственная, кто, будучи на четвертом курсе, обладает фамильяром, как только об этом узнают, вся академия на уши встанет, — завыла ведьма, предчувствуя, что спокойные деньки закончились.
— Раз уж я смогла вызвать фамильяра, — слегка лукавя, начала я, — значит, могу спокойно пройти отбор, — заулыбалась я, потирая ладони в предвкушении.
— Опять она за свое, — досадно застонала ведьмочка.
— До лекции осталось всего двадцать минут, если опоздаем, из нас самих фамильяров сделают, — серьезно предупредил Харп. — Най, ты собираешься брать Арэйда с собой?
Я задумалась. Лучше, конечно, подождать денечек-другой, но сомневаюсь, что безопасно оставлять его одного. Все равно ведь выпрется из комнаты. Уж лучше пусть будет у меня на виду, чем я потом узнаю последствия его прогулки.
— Да. Арэйд пойдет со мной. Он мой фамильяр, а фамильяры должны держаться своих хозяев, — после недолгой паузы ответила я.
— Хорошо, — сдался Харп. — Тогда я пойду «обрадую» этой новостью профессора Дазрэш. Поторопите его и сами пошевеливайтесь, — тяжело выдохнул ведьмак.
Харп оставил меня с тихонько подвывающей Айкой. А когда Арэйд вышел из ванной, переодевшись в чистые вещи, я думала, она сейчас разревется.
— Выглядишь намного лучше, — улыбнулась я, игнорируя завывания ведьмочки.
— Мне нужна одежда поудобнее, чем эта, — раздраженно заметил Арэйд. — Когда будет готова боевая форма?