Здесь тоже похоже собирались применить несколько способы сразу. И отправить штурмовые колонны с осадными лестницами, ведя обстрел камнеметами, и пригнав таран к воротам. Точнее сразу ко всем, Силверпорт был все-таки большим городом, въездов тут было сразу несколько из-за высокого потока караванов и людей.
В любом случае, где-нибудь да удастся создать прорыв. Дальше дело техники и в численном преимуществе. Если подумать, не такая уж и дурная тактика.
Сбоку послышался звук каблуков по камням, к нам подошел женщина на ходу откидывая глубокий капюшон плаща на спину. Кажется это единственная дама, находившаяся в свите бургомистра.
Я повернулся к гостье вполоборота, вопросительно приподняв бровь, одновременно с этим изучая внешность.
Красивая брюнетка с иссиня-черными волосами, с правильными чертами лица, полногрудая, с крытыми бедрами и осиной талией. Полные чувственные губы цвета спелой вишни изгибались в легкой улыбке, выразительные глаза смотрели изучающе и с легким интересом.
Хороша.
Постельная игрушка бургомистра? Не похоже. Не его птичка полета. Будь он более самостоятельной и более жесткой фигурой — возможно. Но такая точно не будет ложиться под безвольную куклу других кукловодов. Посчитает ниже своего достоинства.
Широкий плащ при движении распахнулся, открывая грудь незнакомки. Там явственно блеснул приметный медальон на золотой цепи.
Ясно. Гильдия волшебников. Наверное тоже присматривает за бургомистром в составе его приближенных. Мужика даже стало немного жаль, ни шагу не ступить без внимательного пригляда.
— Мэстресс Луиза Мэлори — полноправная участника Гильдии чародеев Силверпорта, — представилась она.
Ауру «ремесленница» из силверпортской гильдии имела цвета чистого неба, плотную и насыщенную, что говорило о силе подошедшей волшебницы.
Женщина заметила мой внимательный взгляд, обежавший ее привлекательную фигуру, и ничуть не смутилась, наоборот, многообещающе глянула из-под красиво приспущенных ресниц.
Смазливая мордашка Эри продолжала притягивать женщин, даже таких на первый взгляд неприступных красавиц. Или дело в статусе дэс-валион? Чародейка вполне могла заинтересоваться не внешними данными очередного партнера для постельных игр, а тем что скрывалось под личиной белокурого ангелочка — знания истинных магов об Искусстве. Единственное в мире, что всегда интересовало всех чародеев.
И все равно — хороша. И, судя по всему, весьма темперамента.
Я тут же мысленно отдернул себя. Ну да, я сниму с нее платье, разложу на кровати, а она мне кинжалом под ребра. После душегубов из портовых районов от Отверженных всего можно ожидать.
— Эрик дэс’Сарион, — по-простому представился я, не став углубляться в подробности. Для знающих людей и так все понятно. Ни у кого, кроме дэс-валион нет таких характерных родовых фамилий.
— Очень приятно, ваша милость, — волшебница изобразила книксен.
— С чем прибыли, уважаемая леди Луиза?
Она запнулась, кажется желая сказать, что не принадлежит к благородному сословию, потом вспомнила, что в некоторых краях наличие магического дара автоматически ставит на одну ступень с дворянами, и мелодичным голосом сказала:
— Его сиятельство бургомистра Саврас, желает с вами обговорить условия, при которых вы согласились бы возглавить оборону города в будущем сражении.
Я на секунду запнулся. Весьма неожиданно. С другой стороны, а у меня есть особенный выбор?
Глава 17
Глава 17.
В насквозь пропитанном сословными предрассудками средневековом обществе происхождение значило практически все. От него зависел менталитет, от него зависели правила поведения, от него зависела судьба, которая тебе предназначена.
В этих условиях психология обычных людей, особенно простолюдинов, не подразумевала иного выбора верховенства над собой никого, кроме человека благородных кровей. Это мог быть, и двенадцатилетний сопляк, и люди все равно за ним бы пошли, главное чтобы он относится к аристократичному роду. Возраст не играл роли, важна только кровь.
Подобное поведение могло показаться помешательством, но именно так здесь происходило. Простые люди не позволяли вставать над собой одному из своих, будь он хоть самым гениальным полководцем на свете, а если и делали это, то подчинялись с большой неохотой.
Другое дело графский сынок. А лучше самого герцога. Если тот займет место во главе обороны (в окружении опытных воинов советников, что еще лучше), то это воспринимали само собой разумеющемся.
Вот так вот все просто с одной стороны, и сложной с другой, несуразно с логической точки зрения.
Менталитет сословного разделения. Он даже в вольных городах сохранялся.
Я не графский сынок, но имел титул лорда. Плюс относился к дэс-валион, что вообще приравнивало к высшей знати. Мне не двенадцать лет, но за мной отряд собственных воинов в хорошей броне. Да я чужак, но уже почти свой из-за купленного особняка.
Собственно при прочих равных, других подходящих кандидатом у бургомистра нет. К тому же, враги хотят мою голову, что по мнению градоначальника подстегнет мое желание защитить стены города.