Читаем Война Чарли полностью

Франконе разбудил скрип пружин в соседней комнате. Он позвонил в «Сизар пэлас» – убедиться, что Энтони Рицци еще там проживает. Оставив для Рицци сообщение на автоответчике, Франконе умылся и вышел из клоповника.

Садясь в такси, он кривился от боли: болели швы в прямой кишке. По пути в «Сизар пэлас» он принял две таблетки обезболивающего. Потом его стала мучить жажда. Увидев фонтанчик с питьевой водой в казино, Франконе склонился над ним и пил, пока у него не заболел живот.

Снизу он позвонил в номер Рицци. Их «попутчик» из Джерси-Сити ответил со второго раза.

– Энтони, это Джоуи, – сказал Франконе.

– А, да, как делишки? – Голос у Рицци был какой-то взволнованный. – Куда вы все подевались? Я вас уже два дня разыскиваю.

– Сейчас я в «Сизар пэлас», – сказал Франконе. – Я внизу, в тотализаторном зале. Меня не пустят наверх, потому что у меня нет карты гостя. Спускайся и веди меня к себе.

– В тотализаторном зале?

– Да, да. Смотрю бега. Давай скорее.

Повесив трубку, Франконе задумался. Не разойдутся ли швы, если он будет постоянно ходить туда-сюда? Он нашел для себя кресло с рабочим столиком. Попросил официантку принести ему апельсиновый сок и стакан воды. Он решил, что пить спиртное сейчас не стоит. Нельзя травить организм алкоголем после наркоза – и потом, он целых два дня не тренировался в спортзале.


Энтони Рицци сказал коридорному, что передумал выезжать, но тем не менее попросил спустить его вещи вниз. Коридорный явно смутился, но Рицци сунул ему двадцать долларов.

– Пусть в моем номере до конца недели поживет один мой друг, – сказал Рицци.

– Я не возражаю, сэр, – заявил коридорный. – Хотите, я отнесу ваши вещи поближе к такси? Я поставлю их у стойки портье.

– Отлично, приятель, – сказал Рицци.

Оставшись один, Рицци посмотрелся в зеркало. Он твердо решил уехать из Лас-Вегаса и бросить своих дружков-мафиози. Еще в Нью-Джерси он все обсудил с братом и в конце концов понял, что мафиозная жизнь не для него. Он вернется домой и обратится в правоохранительные органы – заявит о грузовике, который Кучча попросил его подержать на одном из складов. Что находится в том грузовике, Рицци не знал, но догадывался, что там нет ничего хорошего.

Он выпрямился и кивнул своему отражению. Франконе ждет его внизу. Пора убираться отсюда!

Он спустился в вестибюль, свернул в казино. Ему пришлось пройти весь огромный зал, прежде чем он заметил Франконе. Молодой качок сидел в кресле, но вовсе не следил за бегами. Франконе подался вперед и так скорчился от боли, как будто у него была трещина в заду.

– Джоуи! – окликнул его Рицци.

Франконе дернулся от неожиданности и повернул к Рицци искаженное гримасой боли лицо.

– Геморрой достал, – сказал он. – Болит так, что сил нет.

Кряхтя и охая, Франконе с трудом поднялся с кресла.

– Все в порядке? – спросил Рицци, заметив, что его приятель прихрамывает.

– Да, если бы не геморрой… Но есть несколько проблем. Ты еще не разговаривал с Никки?

– С Никки? Нет, нет. Я все время пытался до вас дозвониться.

Франконе оперся на руку Рицци для поддержки.

– Давай поднимемся к тебе и поговорим. Все плохо. Лано, крыса, настучал на нас, пока мы были здесь. Заложил Никки.

Сердце у Рицци ушло в пятки.

– Ты поднимайся, – предложил он, – а я за тобой. Мне надо взять деньги из сейфа.

Сначала Франконе, видимо, насторожился, но, услышав про деньги, сразу оттаял.

– Деньги? Да, они никогда не помешают. Дай мне ключ от твоего номера, пока ты будешь там ходить, я приму душ.

– Конечно, – кивнул Рицци, протягивая Франконе плоский электронный ключ. – Я быстро.

– Эй, погоди! – остановил его Франконе.

– Что?

– Ты даже не поцеловал меня при встрече!

Рицци подался вперед, чтобы обменяться с Франконе традиционным «братским» поцелуем в щеку. Оба натянуто улыбнулись.

– Смотри, на обратном пути ничего не потеряй, – пошутил Франконе.

Рицци продолжал улыбаться, пока Франконе не скрылся из вида. Потом он развернулся и зашагал прочь так быстро, как только мог.

52

– У вас ордер на обыск или вы явились с неофициальным визитом? – спросил Джерри Леркази у детектива Яндолли. Чарли гангстер демонстративно не замечал, словно его и не было.

Они втроем стояли за макетом будущего отеля-казино «Палермо». Чарли заметил, что они сейчас находятся метрах в трех от того места, где несколько дней назад его избили. Он оглянулся, ища канаву, в которой тогда валялся. Канаву успели наполовину засыпать гравием.

– Я хотел кое с кем тебя познакомить, – сказал лас-вегасскому гангстеру Яндолли.

Леркази кивнул, не глядя на Чарли.

– Его зовут Чарли Пеллеккья, – продолжал Яндолли. – Тот самый бедняга, которого пытается убить один подонок из Нью-Йорка.

Леркази покосился на Чарли и повернулся к детективу:

– По-моему, он вполне живой.

– Да уж, вид у него получше, чем у твоего бухгалтера.

– У моего бухгалтера? А что с ним случилось?

Яндолли поднял руки вверх.

– Давай не будем втирать друг другу очки.

Метрах в тридцати от них работал бульдозер; Леркази наблюдал, как ковш зачерпывает землю.

– Я слушаю, – сказал он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже