Читаем Война Чарли полностью

– Предлагаю сделку, – сказал Яндолли. – Этот парень получает пропуск в обмен на ценные сведения, которые очень тебе пригодятся, когда на Восточном побережье разразится скандал.

Леркази пожал плечами:

– С чего ты взял, будто я сумею чем-то ему помочь?

– Сейчас в центральной больнице лежит один вьетнамский пацан, – ответил Яндолли. – Он хотел порезать мистера Пеллеккью, но получил по башке. Тот вьетнамец не мог действовать без твоего ведома – хотя не знаю, обращался к тебе Николас Кучча или нет.

– Приятель, ты явно принимаешь меня за кого-то другого.

– Допустим – чисто теоретически, – что вьетнамец действовал с твоего ведома. Мне все равно. Главное в том, что в твоей власти подарить мистеру Пеллеккье жизнь.

– Неужели? Думаешь, я настолько влиятелен?

– Я не думаю, я знаю. Именно поэтому я не хочу сейчас ходить вокруг да около и тратить время понапрасну. У меня есть кое-что для тебя; можешь показать то, что я тебе дам, ньюйоркцам. В обмен я требую, чтобы мистер Пеллеккья остался в живых. И потом, когда он вернется домой, чтобы ему не пришлось прятаться под кроватью.

– Следующий вопрос, – сказал Леркази. – Почему ты решил, будто мне придется иметь дело с ньюйоркцами?

– Потому что бойню в «Палермо» сделал возможной Аллен Фейн, – ответил Яндолли. – Кроме того, он организовал нападение на женщину в мотеле. Не сомневаюсь, ты уже осведомлен о его самодеятельности – в противном случае Аллен Фейн сейчас не лежал бы в морге с биркой на ноге.

– Не ожидал. – Леркази покачал головой.

– Это правда, – сказал Яндолли. – Послушай, никто не жалуется. Жизнь – штука сложная. Может быть, федералы засуетятся. А может, и нет.

Леркази посмотрел на часы.

– Я уже опаздываю, – проворчал он. – Так что я буду с этого иметь?

– Информацию. Но сначала дай слово, что поможешь мистеру Пеллеккье. Отзови своих вьетконговцев и поговори с Нью-Йорком.

– Что за информация?

– Скажи волшебное слово.

Леркази несколько секунд размышлял, потом сказал:

– Сделаю, что смогу.

– Николас Кучча сотрудничает с АБН, – произнес Яндолли.

– С АБН?! – изумился Леркази.

– Вот именно. Теперь у тебя появился рычаг воздействия на Нью-Йорк.

– А доказательства? Без доказательств у меня не будет ничего, кроме головной боли.

– Ты уж мне поверь, – сказал Яндолли. – У меня есть фотографии.

Леркази как будто снова изумился.

– Говорят, они стоят дороже тысячи слов, – сказал он. – И все равно, обещать ничего не могу.

– Я тебя понимаю, – кивнул Яндолли. – Иногда и со мной такое бывает. Обещаю, что могу кому-то помочь, а потом выясняется, что не могу. Кстати, федералы тоже собираются учинить тебе разнос – за все безобразия, что творятся в нашем городе в последнее время. Если нарушишь нашу договоренность, тебя ждут крупные неприятности.

– Какие, например? Я просто так спрашиваю, из любопытства.

– Мы много чего нарыли, – отозвался Яндолли. – Например, мы знаем, где ты вчера обедал. И с кем. Засекли несколько телефонных звонков в один и тот же ресторан и из ресторана – к тебе. Записали переговоры мистера Фейна с Николасом Кучча и еще одним нью-йоркским гастролером. Агенты ФБР очень дотошны; нам, неотесанным мужланам, до них далеко. Даже представить страшно, что будет, если расшифровка всех переговоров попадет к ним. Они будут копать глубоко; возможно, нароют там не один пожизненный срок. Но лично я делиться информацией с ФБР не обязан. Могу и просто позабыть.

Леркази переводил взгляд с Чарли на Яндолли.

– А если информация уже у ФБР?

– Тогда ты сейчас был бы уже в наручниках, – сказал Яндолли. – И федералы обшаривали бы каждый сантиметр на твоей стройке, в твоем спортивном зале, у тебя дома и во всех других местах, где ты бываешь. Они явились бы с ордером на обыск и перевернули все вверх дном. Джерр, у нас город туристский. Никому не нравится, когда здесь творятся такие безобразия. Тем более в самих отелях.

Леркази кивнул.

– Ладно, – сказал он. – Сделаю, что смогу.

– Я еще не закончил, – перебил его Яндолли. – У меня для тебя еще кое-что есть.

Леркази посмотрел на Чарли.

– Ты ему кто – родственник?

Чарли и глазом не моргнул.

– Бо Кэритан, – сказал Яндолли.

– Какой еще Бо? – удивился Леркази.

Яндолли достал блокнот, крупно написал имя и фамилию, вырвал листок и передал Леркази. Потом еще произнес по буквам:

– Кэ-ри-тан. Как слышится, так и пишется. Последний раз его видели в районе Стрипа – он мчался из города после того, как попытался изнасиловать одну женщину. Когда ничего не получилось, он прострелил ей ногу.

Леркази посмотрел на лист бумаги.

– У тебя во всей Неваде полно друзей, – продолжал Яндолли. – Некоторые из них торгуют подержанными машинами, некоторые владеют автозаправочными станциями. Спроси, не помогут ли они задержать психопата, который регулярно избивал жену, а потом попытался изнасиловать другую женщину, а когда у него ничего не вышло, ранил ее. Почему-то мне кажется, что Кэритан попытается поменять машину или продать ее.

– Это что – неофициальная просьба или неофициальная услуга? – осведомился Леркази.

Яндолли повернулся к Чарли:

– Как по-твоему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы