Читаем Война для двоих полностью

– Терпимо, – с кряхтением и одновременным смешком выдавил из себя капитан и стал ногтем выковыривать из обшивки бронежилета сплющенные пули. Завершив эту несложную работу, сбросил их в пыль, поднял с земли пистолет бандита и стал его рассматривать. Пуля автомата смяла ствольную коробку, и коробка, вероятно, заклинила затвор, если совсем не сломала его. По крайней мере, он не передергивался даже с приложением сильных рук. Пришлось исковерканный пистолет просто выбросить.

Ариф Салман тем временем уже начал допрос. Говорил он, как показалось Радиолову, на арабском языке – он понял это по плавной мелодичности речи и большому количеству мягких и тягучих гласных звуков. Пленник отвечал арифу, судя по всему, на том же языке, но с совершенно иным произношением. Явно арабский не был для него родным языком. К тому же он и русским в какой-то степени владел. Скорее всего, это был не простой бандит. И Салман тут же подтвердил мысль Радиолова.

– Этого парня необходимо к нам в штаб доставить. Там его допросят основательно. Не захочет, все равно все расскажет. У нас допрашивать умеют.

– Попробуй спросить, нет ли других засад по дороге?

Ариф задавал вопросы еще добрых пять минут. Он сам был заинтересован в ответах и потому хотел узнать подробности. Наконец сообщил капитану:

– Мамой клянется, что больше никого нет, выслали только их группу со специальным заданием. А что за задание – не говорит. Просто специальное задание, и все. Но он говорит, что в группе было одиннадцать человек. А здесь, в засаде, было только шестеро. Где еще пятеро, он не знает. Может, в блиндаж вернулись.

– Как думаешь, правду говорит? Можно ему верить?

– Если мамой клянется, это значит, что гарантированно брешет. Судя по возрасту, его мама давно умереть должна. Ему самому больше пятидесяти, если не шестьдесят. Я так думаю, что километра через три – через пять, когда кустов будет много, встретится еще одна засада. Что будем делать, капитан?

– А что ты сам, Салман, предлагаешь? Ты лучше нас знаешь местную обстановку. Что бы ты сам предпочел?

– Я бы предпочел дождаться колонны и ехать под ее прикрытием.

– Это, командир, невозможно, – обратился к капитану лейтенант Крамолов. – Мукаддам не может долго терпеть, он попросту умрет. У него кишки осколками порваны, сильное внутреннее кровоизлияние.

Радиолов вопросительно посмотрел на арифа.

– Тогда едем! В случае чего отобьемся… – ответил тот, но как-то легкомысленно, совсем не по-военному. Чувствовалось, что ариф в военном деле не профессионал.

А капитану Радиолову вдруг пришла в голову одна мысль.

– Ласточкин! Ко мне! – позвал он.

– Бегу, командир…

– Переносите раненого в кузов, – приказал капитан Крамолову и сирийскому арифу. – Карошко! Пленника связать и тоже в кузов. И руки, и ноги связать. Присматривай за ним, как мавр за Дездемоной. В случае чего пристрели. А можешь, как мавр, придушить…

Две последние фразы были произнесены даже не для лейтенанта, а исключительно для пленника. Карошко сразу принял игру и ответил:

– Понял. Пристрелю с удовольствием, товарищ капитан. И с еще большим удовольствием придушу. Таких гадов давить надо, чтобы воздух чище стал. Слишком уж у него изо рта воняет. Я бы его ради приличия просто под колесо нашей машины сунул. Прямо головой… И попросил бы водителя проехать вперед и назад. Это для верности…

– А чего тянуть-то… – вынырнул из темноты снайпер группы старший лейтенант Ласточкин. – Если помощь требуется, я с удовольствием помогу. Прямо сейчас под колесо его и уложим.

– Лучше после допроса. Во время допроса ему будет танк по рукам проезжать. Я предложу именно так его и допрашивать. Думаю, мне в таком пустяке не откажут. Карошко, веди его. Ноги в кузове свяжешь, чтобы не таскать урода…

Лейтенант с размаху ткнул глушителем автомата пленника в ребра:

– Переставляй копыта! Недолго тебе ходить на своих двоих осталось. Наслаждайся возможностью такой прогулки.

Пленник в одном вздохе совместил и стон, и большой глоток воздуха.

Две спины быстро пропали в темноте. Но заблудиться и потеряться здесь было негде. Расстояние до машины было не больше двадцати метров, и потому Радиолов не беспокоился. К тому же лейтенант, как офицер спецназа военной разведки, имел отличную боевую подготовку, и за него можно было не опасаться. И до машины дойдет, и пленника не упустит.

Оставшись вдвоем со старшим лейтенантом Ласточкиным, капитан обратился к нему:

– Анатолий Васильевич, попробуй сообразить, как нам разжиться аккумулятором хотя бы для одной твоей винтовки.

– Нет ничего проще. Я даже два варианта вижу.

– Рассказывай…

– Первый. Поставить винтовку на зарядку от командирского пояса.

Командиру боевого подразделения полагалось носить при себе пояс со станцией подзарядки аккумуляторов, способной одновременно заряжать до восьми приборов. В просторечье станцию звали Power Bank, по аналогии с зарядными устройствами для телефонов. А сейчас требовалось зарядить хотя бы семь. Радиолов не забыл про станцию, просто она сама была еще не заряжена, о чем капитан тут же и заявил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Группа специального назначения
Группа специального назначения

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Еще в застенках Лубянки майор Максим Шелестов знал, что справедливость восторжествует. Но такого поворота судьбы, какой случился с ним дальше, бывший разведчик не мог и предположить. Нарком Берия лично предложил ему возглавить спецподразделение особого назначения. Шелестов соглашается: служба Родине — его святой долг. Группа получает задание перейти границу в районе Западного Буга и проникнуть в расположение частей вермахта. Где-то там засел руководитель шпионской сети, действующей в приграничном районе. До места добрались благополучно. А вот дальше началось непредвиденное…Шел июнь 1941 года…

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное