— Само собой. Но ладно, скоро всем станет ясно, что ты, если можно так выразиться, одержим гармонией. Думаю, после всей этой нервотрепки, тебе следует отдохнуть.
— Одержим? Отдохнуть? Ты и вправду считаешь, что я спятил? — спросил Джастин, стараясь не повышать голос.
— Напротив, я считаю тебя более здравомыслящим, чем кто-либо из нас. Но в стране безумцев холодное здравомыслие не поощряется, — серьезно ответила Алтара. — Что же до отдыха... Разве ты не можешь изготовить в кузнице своей матушки то же самое, что и здесь?
— Да, почти все. Кроме некоторых деталей, требующих особого оборудования.
— Кроме того, как мне кажется, на складах Братства полным-полно бракованных или устаревших механизмов и прочего утиля. Думаю, тебе охотно уступят все эти железяки за несколько серебряников.
Джастин кивнул, сообразив наконец, к чему она клонит:
— Да... пожалуй, это пойдет на пользу не только мне. По крайней мере, Рилтар не станет цепляться к остальным инженерам, верно?
— Именно.
— Я вижу, ты обеспокоена.
— А ты как думал? Рилтар — член Совета, и весьма влиятельный. Во всяком случае, во всем, что касается инженеров и Кандара, Совет почти всегда принимает подсказанные им решения. А он уже высказал предположение, что ты шпион друидов!
— Тьма!.. Стало быть, он все не может угомониться?
— И не угомонится, будь уверен.
— А что же мы — совсем ничего не можем поделать?
— А у тебя есть какие-нибудь предложения? Мы ведь не Белые маги Кандара, чтобы решать спорные вопросы столь радикальным способом, как убийство!
— Значит, я должен действовать самостоятельно?
— Джастин... Ты действовал совершенно самостоятельно еще тогда, когда мы отправились в Сарроннин. Просто не все мы это понимали.
Младший инженер глубоко вздохнул.
— Полагаю, — продолжала Алтара, — в родительском доме у тебя будет и время, и возможность свободно заниматься тем, чем сочтешь нужным. Прошел слух, будто ты вернулся с Кандара богачом и ни в чем не нуждаешься, но Братство все равно будет выплачивать тебе половинное содержание. Может быть, Рилтар малость поубавит свое рвение, и это лучшее, что я могу предложить. Добавлю только, что всякого «лома» у нас хватит, в том числе и такого, дегармонизировать который может оказаться не так легко.
Она широко улыбнулась.
— Не думаю, что существует легкий способ дегармонизации чего бы то ни было, — отозвался Джастин, вновь взглянув на холодный пепел горна.
— Если ты все же его найдешь, дай мне знать, — отозвалась Алтара. — Мы с удовольствием предоставим тебе фургон, чтобы отвести лом в Уондернот для твоих опытов. В конце концов, если удастся разработать более дешевый способ... Рилтар будет весьма доволен.
— Да, пожалуй, — отозвался Джастин, подавив вздох. Несмотря на предложение Алтары о тайном сотрудничестве, он все яснее чувствовал, что дело, казавшееся в Наклосе не столь уж сложным, почти неосуществимо.
— Я постараюсь, чтобы слух о том, что ты взял отпуск для лечения, непременно достиг Совета.
— Спасибо.
113
Оглядев комнату, Джастин открыл платяной шкаф, вытащил торбу и положил ее на краешек кровати, как раз над ящиком, где хранил личные вещи.
Послышался стук.
— Заходи, Гуннар,
— Я только что услышал... Примчался, как только смог... — выдохнул Гуннар. Лоб его блестел от пота.
— Ну и зря ты бежал как угорелый, — выдавил смешок Джастин. — Дела не так уж плохи.
— Тебя выставили из Братства, а ты говоришь, что дела не так уж плохи!
— Успокойся, вовсе меня не выставили. Я взял отпуск для поправки здоровья. Рано или поздно мне все равно пришлось бы отсюда уехать, — отозвался Джастин, заворачивая изготовленную в Наклосе бритву в старую рубаху и засовывая в наружный карман торбы. — А делая это сейчас, я даже выигрываю немного времени. Да ты присядь, — он указал на стул. — В кувшине осталось немного клюквицы.
— С чего это ты решил, что тебе все равно пришлось бы уехать? И почему тебе приспичило сделать это именно сейчас?
— Советник Рилтар не перестает подозревать меня невесть в чем, стараясь при этом бросить тень на Алтару и на все Братство. Он поставил их в сложное положение, поскольку, поддерживая столь подозрительную персону как я, они могут себя скомпрометировать. В сложившихся обстоятельствах мой отъезд — самый лучший выход. Во всяком случае, так думает Алтара. Рилтаровы происки весьма ее беспокоят. Кстати, ты о нем что-нибудь разузнал?
— Ты был прав, Джастин. Он не совращен хаосом — во всяком случае, пока, но при этом нагло нарушает им же установленные законы. Скупает контрабандные драгоценные камни из Хамора. Надо думать, у него есть поддельная печать имперского торгового инспектора.
— Ты сам видел?
— Прошлой ночью Рилтар поднялся на борт «Версаллы» — сегодня этот корабль уже отплыл — и приобрел, кажется, за восемьдесят золотых партию из двадцати огнеглазок, явно стоившую гораздо больше.