Читаем Война индюка полностью

— Здравствуйте, тетя Алиса, — сказало то бревно, которое поменьше. — Папа, у меня правый глаз не фокусируется!

— Подождите минутку, тетя Алиса, не уходите! — воскликнул пень. — Дайте ребенку на вас посмотреть, он так хотел… Сэр Джон, скажите что-нибудь на память!

— Вожди варварских народов высокомерны и неучтивы, — провозгласил один из шарообразных роботов, висящих в воздухе, над их головами. — Это легко объяснить исходя из теории меметической эволюции…

Джон высоко подпрыгнул и попытался ухватить робота за учик антенны, но промахнулся. Журналист подпрыгнул на метр вверх и добавил:

— А еще они наглые и агрессивные. Это тоже легко объяснить…

— Зря ты у меня бластер отобрал, — вздохнула Алиса.

— Не зря, — возразил Джон. — Пожар устроишь.

— Да хоть пожар… — буркнула Алиса. — Никаких сил нет терпеть эту пакость.

Они забрались в десантный отсек штурмовика, Джон закрыл люк, назойливое бормотание роботов оборвалось. Стало хорошо.

Машину затрясло, к горлу подкатила невесомость,

— Далеко нам лететь? — спросила Алиса.

— Восемь минут, — ответил Джон. — Совсем рядом.

— А этот «Блэкпис» — это что такое? — спросила Алиса. — Я так и не поняла, что ты мне в планшетник залил, там безумие какое-то.

— Безумие и есть, — согласился Джон. — Цивилизованные миры в нашей системе понятий абсолютно безумны, «Блэкпис» еще ничего, а вот «Артроподная Трансформация»… Короче, так. «Блэкпис» — что-то вроде секты, они верят, что жить в согласии с природой — это хорошо, а перестраивать природу под себя — это плохо.

— Они технологиями разыве не пользуются? — удивилась Алиса. — Как же они тогда сюда прилетели?

— Технологиями они пользуются, — сказал Джон. — И обычными, и био, и нано, всеми пользуются. Но они говорят, что любят жить в согласии с природой. Не надо пытаться разрешать это противоречие, для сект это нормально. Раньше эта секта называлась «Гринпис», а когда они узнали про черные леса Барнарда, от нее отделилась дочерняя секта «Блэкпис», и эти новые сектанты хотят поселиться на нашем северном континенте и жить там в согласии с природой.

— Как эльфы? — уточнила Алиса. — Будут себе ухи и буркалы отращивать?

— Как-то так, — пожал плечами Джон. — Я точно не знаю, я о них только в сети информацию читал, вживую ни с кем толком не разговаривал. Они сейчас сильно заняты, они город выращивают. Пять квадратных километров леса вытравить подчистую — это тебе не шутки.

— Интересное у них согласие с природой, — заметила Алиса.

Джон ничего не ответил на это, только еще раз пожал плечами.

Они приземлились на центральной площади Блэкпис-Сити. Когда Алиса выбралась наружу, она огляделась по сторонам и сказала:

— Фигасе! Это все за одни сутки выросло?

— Угу, — ответил ей Джон. — Гляди, как они журналистов гоняют, нам тоже так надо.

Алиса подняла голову и увидела, как на робота-журналиста напали четыре таких же летающих робота, связанных квадратной сеткой, в четырех углах которой они располагались. Журналист попытался увернуться, но безуспешно, его запутали и поволокли прочь, к морю. Внезапно все пять роботов исчезли в ослепительной вспышке.

— Самоликвидировался, — констатировал Джон.

— Твою мать, — сказала Алиса. — Ни хрена не вижу!

— Ничего, скоро пройдет, — успокоил ее Джон. — Минуты через две проморгаешься, будешь все нормально видеть. Надо было отвернуться, как я. Ух ты!

— Что такое? — забеспокоилась Алиса.

Джон не ответил ей, вместо этого он церемонно приветствовал кого-то, кого она не видела, потому что не видела вообще ничего, кроме мелькания разноцветных блесток перед глазами.

— Здравствуйте, почтенный сэр, — сказал Джон. — Вы, надо полагать, сэр Азиз Альборак? Позвольте осведомиться, вы черножопый или папуас?

Этот невинный вопрос почему-то поставил сэра Азиза в тупик. Джон решил сформулировать его более понятно.

— На Земле Изначальной люди делились на восемь рас, — стал объяснять Джон. — Жиды, чурки, черножопые, желтопузые, папуасы, потом еще бледнолицые, которые на самом деле другое название для жидов… понимаете? Меня всегда очень интересовало, черножопые и папуасы — это единая раса или…

— Нет, не единая, — ответил Азиз. — Папуасы генетически ближе… гм… к желтопузым, если изъясняться в вашей системе понятий.

— Стало быть, вы черножопый? — спросил Джон.

— Ну… можно и так сказать… — замялся Азиз. — Вообще-то, у нас не принято акцентировать внимание на расовых особенностях. Если сравнивать нас с вами с артроподными трансформантами… да хотя бы с вашими эльфами… Скажите, а это у вас настоящий «Кроу», аутентичный? Приблизительная реконструкция или точная копия по древним чертежам?

— Это не реконструкция и не копия, — заявил Джон. — Этот экземпляр изготовлен до бэпэ, все межвременье он провел на стратегическом складе, под силовым полем.

— Ого! — воскликнул Азиз. — Фигасе артефакт, настоящая седая древность… Можно, я его потрогаю?

Джон пожал плечами.

— Да хоть внутрь залезайте, — сказал он.

Азиз залез внутрь, но не в десантный отсек, а в пилотскую кабину. Время от времени оттуда доносились невнятные обрывочные фразы наподобие:

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис