Читаем Война индюка полностью

По плану направлять строй должен был Дик, а Невилл — замыкать, но Дик сейчас мучительно протирал заляпанные грязью очки, и лейтенант решил не терять времени. На оплошности старшего связиста он решил не заострять внимание, после боя будет разбор, там это чучело получит по полной программе, а пока пусть не расстраивается, боец в бою должен быть не печальным и расстроенным, а лихим и придурковатым.

Длинная и нескладная фигура Невилла Росса нырнула в узкий черный коридор, за ней последовали другие бойцы. Во втором отделении строй нарушился, Вокер отметил это, но замечание делать не стал.

В коридоре было темно, гораздо темнее, чем ожидал Вокер. Бегущего впереди почти не видно, только топот слышно, вот услышит направляющий что-то подозрительное, остановится внезапно, свалка будет. Надо было заранее что-то предусмотреть… хотя что тут предусмотришь…

— Внимание! — донесся спереди голос Невилла Росса. — Через тридцать шагов развилка, останавливаемся!

Молодец, сержант, догадался предупредить, сообразительный. Бесы и демоны! Как тут ориентироваться… Допустим, по местам бойцов связисты разведут, они зрячие, но когда бой начнется, порубят друг друга, как пить дать порубят…

— Первое отделение за мной! — скомандовал Невилл.

Отдавать эту команду должен был лейтенант, но между ним и первым отделением сейчас толпилось второе отделение, а протиснуться вдоль стенки не так просто, как казалось — темно, пол неровный, стены тоже неровные, как бы не навернуться… В принципе, правильно парень скомандовал…

— Первое отделение, команды сержанта Росса выполнять! — крикнул Вокер неожиданно высоким и напряженным голосом. — Того, который Невилл!

Не получается скрыть волнение — плохо. Командир должен в любых обстоятельствах сохранять спокойствие и собранность, иначе он не командир, а говно. Ну и наплевать.

— Лаффер, уводи парней налево, не толпитесь тут! — приказал Вокер. — Управленцы и третье отделение — к правой стене прижаться! Ричард Росс действует по плану замыкающего! Не слышу доклада!

— Да уже действую вовсю, — отозвался Ричард Росс сзади. — Две мины уже поставили.

Вокер отметил, что на разборе надо будет разъяснить этому козлу, что в боевой обстановке разговаривать следует по уставу. Не для того, чтобы выглядеть тупым солдафоном, а чтобы не напрягать командирский мозг больше, чем необходимо. На уставные фразы опытный воин спинным мозгом реагирует, а неуставные сначала обдумывать надо.

— Задние мины поставлены! — доложил сержант Свит.

Буквально через секунду спереди донеслось:

— Передние мины поставлены!

Молодцы, вовремя управились. Качество работы вызывает сомнения, но в такой темноте его не проконтролируешь… хотя связисты видят нормально…

— Братьям Россам проверить установку мин! — приказал Вокер. — Чтобы все скрытно!

— Скрытно, — доложил Невилл.

— Проще у комара яйца разглядеть, чем эти мины, — доложил Дик.

— По уставу докладывать! — рявкнул Вокер.

— Зашибись, короче, — отозвался Дик. — Скрытно, в натуре, бля буду.

В третьем отделении кто-то захихикал.

Из полумрака (уже не непроглядной тьмы, а всего лишь полумрака, глаза привыкают понемногу) выплыл невнятный силуэт и доложил голосом Невилла Росса:

— Слева приближается противник, до ста особей. Готовность двенадцать минут.

Вокер среагировал мгновенно:

— Стил, бегом к Лафферу, охранение отставить, пусть подтягивается к перекрестку и тоже ставит мины. Невилл, остаешься со мной. Ричард!

— Чего? — донеслось из полумрака.

— Не чего, а есть, — машинально поправил его Вокер. — Бегом в левый коридор, отвечаешь за минирование. Бегом, я сказал!

Вокер решил называть до конца боя братьев по именам. Бесы с ним, с уставом, сейчас главное — чтобы понимали.

— Что-то взрывов давно уже не слышно, — подал голос сержант Дай. — Как бы не пропалили нас по голосам.

— Все по плану, — ответил ему Невилл Росс. — Противнику золотой мост делают.

— Чего? — не понял Дай.

— Обеспечивают комфортные условия для продвижения в ловушку, — объяснил Вокер. — Невилл, ловушка уже сформирована?

— Так точно, — ответил Невилл. — Мы на острие главного удара противника. Разрешите начать размещать бойцов?

— Конфигурация ловушки? — спросил Вокер.

— Нетривиальная, в двух словах не объяснишь, — ответил Невилл. — Наша задача — держать место, пока получится, дальше действовать по обстоятельствам.

Вокер вздохнул. Помолчал немного, затем спросил Невилла:

— Кричать пока еще можно?

— В ближайшую минуту можно, не очень громко, — ответил Невилл.

— Лаффер! — крикнул Вокер не очень громко.

— Здесь! — неожиданно близко отозвался Лаффер. — Выполняю задачу.

— Почему не доложил о прибытии? — спросил Вокер.

— Виноват, — ответил Лаффер.

— Виноватых бьют, — сказал Вокер. — Внимание всем! Противник приближается со стороны Лаффера, план меняется соответственно. Противника много, мяса хватит на всех. Вопросы? Тогда всем молчать и замаскироваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис