Читаем Война Катрин полностью

В автобусе у меня затряслись поджилки, и я решила вернуться обратно: нечего позориться, не придет никто на выставку какой-то безвестной, бездарной девчонки. По случаю вернисажа я купила себе модное голубое платье с вырезом спереди, узкой чуть ниже колен юбкой и прорезными карманами. А к нему такие же голубые туфли на каблуках. Цвета полевого цикория, корни которого я собирала в Пиренеях. Нашего заменителя кофе. Я потому такое платье и выбрала. Чтобы принесло мне удачу. А теперь чувствую себя в нем смешной и неуклюжей. Ковыляю на высоченных каблуках в узком платье не по сезону. Я вспомнила модные журналы мадемуазель Арманды, учительницы в деревенской школе, и подумала: кажется, я такое же глупое и нелепое создание, как она.

Жанно твердил, что я красивая, что фотографии у меня классные, но мне становилось все хуже и хуже, а мы все ближе подъезжали к остановке «Площадь Сен-Поль». Жанно держал меня крепко и не отпускал, сбежать никакой возможности. Галерист порекомендовал нам прийти к восьми часам, чтобы у публики успело разгореться желание меня увидеть.

Больше всего я боялась очутиться в пустом зале, где стоял стол с бутербродами и шампанским, которое заказали в немалом количестве. Пингвин молчал, но я чувствовала, он тоже тревожится. Наверняка не меньше моего боится фиаско и все его лучезарные обещания кажутся ему сейчас очень сильно преувеличенными. И я ему прямо в лицо высказала, что мне неприятно смотреть, до чего он за меня боится. Пингвин расхохотался. И заявил: плохо же я знаю его друга. Владелец галереи – знаток и любитель искусства, этого у него не отнять. Но еще и коммерсант, умеет подавать и продавать фотографии, а кроме того, весьма дорожит своей репутацией открывателя талантов – так окрестили его журналисты специализированных изданий. Он вложился в выставку, потому что уверен в моих способностях, и внакладе после нее оставаться не собирается. Он заранее разослал множество пригласительных билетов, постучался во все двери, какие могут открыться, и только после этого заказал шампанское.

Так оно и случилось. Февральским вечером на вернисаже собрался весь Париж, причастный к искусству фотографии. Любители смаковали возможное открытие, готовились – если звезда родится – говорить всем и каждому: «Как же, как же, я был там». Я получила возможность почувствовать, что такое слава, и несколько часов наслаждалась ею. На вернисаже меня ошеломило все: взгляды журналистов и фотографов, они смотрели на мои фотографии и на меня. Слова, которые до меня случайно доносились. Заливистый смех Чайки, который разносился по всем залам. Улыбка Жанно. Поцелуи Пингвина. Пузырьки шампанского. Оно щипали мне горло, а я снова и снова чокалась с незнакомыми людьми, которые задавали мне тысячи вопросов, я же всерьез на них отвечала, если можно отвечать всерьез, когда бокалы наполняются, едва успев опустеть.

Вернисаж закончился около полуночи, и галерист предложил отвезти всю нашу компанию в Севр на своем автомобиле.

На следующей неделе многие газеты напечатали благожелательные отзывы о выставке.

В недавно появившемся журнале «Эль» написали: «Девушка еврейка, спасающаяся на дорогах войны, поделилась тем, что видела. Каждая ее фотография – свидетельство о мире, который борется, рушится, гибнет и воскресает…»

В «Фигаро» говорилось: «Юная девушка рассказала о своей войне шестьюдесятью фотографиями, показала ее глазами подростка, столкнувшегося с ненавистью и смертью…»

В «Иллюстрасьон»: «Замечательная выставка, переносящая нас из Севра в Рьом, потом в Лимож, затем в Пиренеи, насыщенная затаенными, целомудренными юными чувствами…»

Журналисты не скупились на похвалы. Самые модные фотожурналы упомянули о выставке и опубликовали несколько моих работ.

Прошло около месяца после вернисажа, и я получила в Севре письмо. Мне написал Этьен, он напал на мой след, прочитав статью в журнале «Вог». Он сразу узнал и оценил мои работы и написал, что всегда помнил обо мне. Он не получил от меня ни единого письма ни во время войны, ни после и спрашивал, помню ли я его.

– Жанно, что бы ты сделал на моем месте? Если бы человек, которого ты любишь, то есть, я хочу сказать, женщина, которую ты любишь, написала бы тебе такое письмо?

Жанно представил себе, что получил весточку от Сары, и, не колеблясь ни секунды, ответил:

– Поехал бы к ней, а там будь что будет.

После нашего короткого разговора и долгой бессонной ночи, когда я пыталась посмотреть на свою жизнь со всех возможных сторон, я приняла решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Боевые асы наркома
Боевые асы наркома

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров. Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно… «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне