Читаем Война хаоса полностью

Тебе пора нас покинуть, — показываю я. — Источник должен вернуться к своему народу.

Однако ты меня не гонишь, — показывает он. — Тебе ничего не стоит меня прогнать, но ты не делаешь этого. Потому как знаешь, Небо знает, что я прав и нападать на Бездну нельзя ни в коем случае…

Нельзя нападать на тех, кто уничтожил Бремя? На тех, кто убил Небо? Разве Небу пристало сносить такое обращение? Разве Небо должно опустить руки и молча смотреть, как убивают Землю?

Так лучше пожертвовать судьбой всей Земли ради одной маленькой победы? — показывает Источник. Я отворачиваюсь.

Ты просто хочешь спасти сына.

Верно. Тодд -моя Земля. Он воплощает для меня все, что вообще стоит спасать. Он — мое будущее.

И я снова вижу Ножа в его голосе — такого живого, настояло и уязвимого…

Я перебиваю его и вновь открываю голос Земле, приказывая им торопиться.

Но тут в голосе Источника рождается странный звук…

[Виола]

Я подскакиваю от неожиданности и готовлюсь к знакомому жжению в животе — как тогда, когда в меня стрелял Дейви Прентисс…

Но ничего такого не чувствую-

Открываю глаза (я даже не заметила, что зажмурилась)…

Капитан Тейт лежит на спине, рука как-то странно выгнута, во лбу — дырка…

— Стойте! — кричу я, разворачиваясь и лихорадочно разглядывая растерянные лица вооруженных мужчин и женщин…

Уилф стоит рядом с Ли.

В руках у последнего — винтовка.

— Я попал? — спрашивает он. — За меня целился Уилф.

Я перевожу взгляд на солдат: все они вооружены до зубов и готовы стрелять…

Но все странно моргают, словно только что проснулись, у многих на лицах — неприкрытое удивление…

— Похоже, они шли за ним не по своей воле, — замечает Брэдли.

— Да, но кто ими управлял? Капитан Тейт? — спрашиваю я. — Или мэр — через капитана Тейта?

Шум солдат становится громче и отчетливей с каждой секундой: они смотрят в испуганные лица люди на холме, по которым чуть было не открыли огонь…

А Шум тех. кто стоит с дальнего краю, тревожно веки дывается при виде поступающей реки…

— У нас есть еда! — громко объявляет госпожа Лоусон. — И мы немедленно начнем ставить палатки для тех. кто потерял дом! — Она скрещивает руки на груди. 3/4 Пожалуй, это относится ко всем присутствующим.

Я смотрю на солдат и понимаю, что она права.

Никакие они больше не солдаты.

д самые обычные люди.

Ко мне подходят Ли с Уилфом.

— Как ты?

— Все нормально. — Я вижу себя сначала в Шуме Уилфа, потом — в Шуме Ли. — Спасибо вам.

— Всегда пожалста! А терь-то что будет? — спрашивает Уилф.

— Мэр полетел к океану, — говорю я. — Значит, и нам надо туда.

Вот только Желудь подо мной дышит так тяжело, что я сомневаюсь в его возможностях…

Внезапно Брэдли испуганно охает и роняет поводья Ангаррад, хватаясь обеими руками за голову и тараща глаза…

И звук… очень, очень странный звук эхом отдается в его Шуме — не слово и не картинка, а просто звук…

— Брэдли?…

3/4 Они идут, — выпаливает он каким-то чужим голосом, странным и очень громким, глядя перед собой невидящими глазами. 3/4 ОНИ ИДУТ!

[Небо]

Что это было? 3/4 вопрошаю я. — Что ты сделал?!

Я заглядываю глубоко в его голос, пытаясь понять природу этого странного звука…

И наконец понимаю.

От потрясения я даже злиться не могу, хотя имею полное право.

Я говорил гласом, — зачарованно произносит Источник. — Гласом целого мира.

В нем эхом отдается некая фраза: не на языке Земли Бездны, а на неком сочетании устной речи и мыслеобразов. Фразу эту сейчас передают друг другу Проводники — Новые Проводники…

Проводники Бездны…

Мой голос суживается. Как?!

Не знаю, — тяжело дыша, показывает он. — Видимо, люди всегда обладали тем же даром, что и Земля, но не знали как им пользоваться, пока вы не открыли мой голос. А Брэдли — прирожденный Проводник…

Ты их предупредил, — злобно показываю я.

У меня не было выбора.

Я поднимаю кислотное ружье и навожу на него.

Если моя смерть принесет тебе успокоение, если она остановит этот смертельный марш, — тогда убей меня. Я с радостью принесу эту жертву.

Я вижу в его голосе, что он говорит чистую правду. Я вижу, что он снова думает о Ноже, о Тодде — с прежней всепоглощающей любовью. И это чувство — готовность попрощаться с жизнью, если это спасет жизнь Ножа, — эхом отдается в его голосе, как минуту назад отдавалось послание Бездне…

Нет. — Я опускаю оружие, — в Источнике тотчас поднимается надежда. — Нет, ты пойдешь с нами и будешь смотреть, как они умирают. Я отворачиваюсь и пускаю бэттлмора еще быстрей, чем прежде. Ты пойдешь с нами и увидишь смерть Ножа.

[Виола]

— Они идут, — шепчет Брэдли.

— Кто? — спрашиваю я. — Спэклы?

Он кивает, все еще сам не свой от пережитого.

Перейти на страницу:

Похожие книги