Читаем Война князей. Властелин Огня полностью

– Гарт, сволочь! Ты куда это собрался?! А платить кто будет?

– Господин стражник, ну куда я денусь, а? Вечером вернусь и обязательно заплачу.

– Смотри у меня! Если до ночи не будет денег, отправишься в тюрьму.

– Лучше сразу в пасть к кракену!

– Туда-то ты всегда успеешь, проныра!

Голос стражника отдалялся, над головой раздался шелест разворачиваемого паруса. И вскоре, судя по начавшейся качке, мы вышли в открытое море.

– Вы там живы?

– Живы, – ответил Олаф за обоих.

– Ну потерпите, немного осталось. Сейчас пересажу вас на корабль, а дальше спокойно поплывете в Ирут. Если бы не эти псы понтифика, мы бы вас сразу в порту на корабль посадили. Но они сегодня словно взбесились – все здесь перевернули вверх дном! Дела стоят, заработков никаких, а стражники-дармоеды все одно денег требуют.

Словоохотливый парень еще долго жаловался на несправедливость, найдя в нашем лице молчаливых слушателей. Похоже, бизнес всех заинтересованных сторон в порту был давно отлажен, и Руфус со своими подчиненными здорово насолил сегодня контрабандистам. И не только им.

Последним испытанием в этом побеге стала для меня веревочная лестница, спущенная с корабля. Хоть Олаф и смотрел на меня с тревогой и сочувствием, деваться нам было уже некуда – и я полез по этой чертовой лестнице, карабкаясь и цепляясь из последних сил. А добравшись до цели, перевалился через борт полумертвым кулем и долго еще лежал, прислонившись к каким-то ящикам и с трудом приходя в себя. Нелегким он выдался – этот путь к свободе…


И вот ближе к полуночи наш корабль наконец-то подходил к «вольному городу Ируту». Да, именно так его именует барон Дильс в своей книге. Пока плыли, я успел не только познакомиться с молчаливым, заросшим бородой по самую шею капитаном судна, но и отдохнуть, почитать про город, в который мы направляемся. Замечательную книжицу барона Дильса я прихватил с собой, как и Ас-Урум, посчитав их моральной компенсацией за ущерб, нанесенный в ордене моему здоровью. Маги про свои Светлые земли и так все знают, а для меня это – настоящий путеводитель. Клинок же сам признал меня хозяином, и дарить его инквизиции я не собирался.

Барон пишет в книге про Ирут много и с удовольствием. Называет его городом-государством, не подчиняющимся ни одному из князей и даже с понтификами умудрившимся выстроить отношения, позволившие ему остаться независимым.

В чем-то этот город сильно напоминал земную Венецию – он так же расположен на многочисленных островках в устье реки Туманной, впадающей в Северное море. Как и венецианцы, хитрые жители Ирута изначально решили отсидеться в стороне, в надежде, что Темные Лорды до них никогда не доберутся: нелюбовь темных к морю общеизвестна. А вот своим политическим и общественным устройством Ирут скорее походил на типичный ганзейский город – здесь не было дожа, зато присутствовал Совет Главных Гильдий. Основа благополучия – торговля, судоходство и всевозможные ремесла. Торговали здесь всем подряд и со всеми подряд, поддерживая нейтралитет со всеми княжествами, даже если они находились в состоянии войны. За золото Ирут готов был угодить и нашим, и вашим, выступить посредником, а заодно втихаря еще и пошпионить, чтобы потом продать чужие секреты. Чувствую, немало дел тут провернул и сам автор книги.

В местном законодательстве имелась одна очень важная статья: из Ирута «выдачи нет» – совсем как у нас когда-то с Дона, поэтому публика здесь проживала своеобразная. Со всех княжеств сюда стекались авантюристы всех мастей и торгаши, ищущие быстрого и легкого заработка, скучающие аристократы и прочие богачи, желающие потратить свои деньги с наибольшим шиком. И желательно на удовольствия, в большинстве княжеств запрещенные или осуждаемые церковью и общественной моралью. Здесь же находили себе приют дезертиры, лица, скрывающиеся от кредиторов или разгневанных родственников жертв. Ну и те, кто стремился избежать привлечения к суду за разные преступления. Про наемников и прочих «джентльменов удачи» уже и говорить нечего.

Но при этом при всем Ирут как-то умудрился не превратиться исключительно в криминальную столицу Светлых земель. Да, здесь всем заправляли гильдии, но гильдии воров или наемных убийц в городе далеко не на первых ролях. Самое интересное, что Ирут еще умудрялся оставаться и законодателем местной моды. Количество лавок с добротной одеждой и обувью с лихвой перекрывало общее количество игральных домов, борделей и притонов, а товары, произведенные в мастерских вольного города, славились высоким качеством и отменным вкусом. Быть одетым из Ирута – в этом мире означало примерно то же, что у нас из Парижа или Милана. Именно здесь, в Ируте, мужчины-аристократы ввели в моду носить длинные волосы. Сначала низкие хвосты, завязанные темной шелковой лентой, а потом и косы – в подражание утонченным эльфам.

Перейти на страницу:

Похожие книги