Читаем Война колдунов и драконов полностью

— Тебе невероятно повезло, — облегченно вздохнул Телемайн. — Меч мог убить и тебя, и всех остальных, и все-все вокруг разрушить. Не советую испытывать его еще раз. Обращай меч Спящего короля только против колдунов. Для этого он и был предназначен.

— Был? — встрепенулась Шиара, — Значит, ты знал о нем давно? Так открой нам его тайну!

Телемайн загадочно улыбнулся.

— Чародеи знают многое, — коротко бросил он и снова обернулся ко мне, — Продолжай, пожалуйста.

Мне, честно говоря, тоже не терпелось узнать побольше о мече, который висел у меня на поясе, но Телемайн явно не желал говорить об этом, и я не стал расспрашивать. Вместо этого я поведал чародею о том, как удалось расколдовать Шиару, хотя она хмурилась и краснела, рассказал и о том, как встретили второго эльфа. Телемайн внимательно все выслушал, потом покачал головой.

— Итак, война начинается снова, — пробормотал он, ни к кому не обращаясь, — Мне надо получше приготовиться. Интересно, почему никто не дал мне знать о том, что творится? Вот что значит жить в уединении.

— Война?! — воскликнули мы с Шиарой одновременно.

Телемайн сидел несколько минут молча и о чем-то напряженно думал. На наш возглас он поднял глаза и медленно произнес:

— Война между драконами и колдунами.

Задремавший было дракончик встряхнулся:

— Война с колдунами? Вот новость! А ну-ка, объясни!

— Это же очевидно, — слегка раздраженно принялся втолковывать Телемайн, — эльфы выбирают, на чьей стороне им быть. Драконы беспокойны. Колдуны чуть ли не толпами проникают в Заколдованный Лес. А меч Спящего короля возвратился. Какие еще вам нужны доказательства?

— Но какое отношение меч Спящего короля имеет к войне между драконами и колдунами? — недоуменно спросил я.

— Именно меч и начинает войну, — буркнул Телемайн. Больше ничего он не пожелал говорить, как мы ни упрашивали. — Если Симорен не считала нужным объяснять, то и мне не следует делать этого, — твердо сказал чародей. — Когда вы встретитесь с Казюль, она, уверен, расскажет все, что вам полагается знать. А сейчас у меня нет времени. Срочно надо заняться делами, если мы и вправду хотим победить.

— Кого это ты имеешь в виду, говоря «мы»? — быстро спросила Шиара.

— Мы — это драконы и все, кто последует за мечом, — четко проговорил Телемайн, — Теперь простите меня. — Он направился к лестнице.

— Погоди минуту! — окликнула его Шиара, — А как же мы?

— Что? Ох, конечно! — Телемайн резко взмахнул рукой и что-то пробормотал. Стол мгновенно заполнился тарелками и чашами с едой. Я даже подпрыгнул от неожиданности. Телемайн, казалось, не заметил нашего удивления. — Побудьте одни, пока я вернусь. — Он повернулся и стал подниматься по одной из железных лестниц.

— Ну, и что ты теперь собираешься делать? — спросила Шиара, глядя на меня.

— Собираюсь поесть. Что тебе положить?

Шиара привычно фыркнула, но потянулась к большой чаше. Еды было много. Хватило и Лунной Ночке, и даже дракончику. Только успели мы покончить с едой, как вернулся Телемайн.

— Я был прав, — сказал он, ни к кому в особенности не обращаясь. Затем пристально посмотрел на меня, — Вам лучше остаться здесь на ночь. Это будет безопаснее и даст мне время получше разобраться во всем. Тебе невероятно везло до сих пор, но не стоит рисковать, пока для этого не пришло время.

Я было согласно закивал, но спохватился и вопросительно посмотрел на Шиару. Она мельком взглянула на меня, кинула быстрый взгляд на кошечку, которая мирно свернулась серебристым клубочком на стуле Телемайна, и пожала плечами.

— Давай останемся.

— Наверху, на втором этаже дома, вы найдете подходящие комнаты, — сказал Телемайн, — Выбирайте по вкусу. — Он повернулся к дракону. — А тебе, думаю, будет удобнее здесь, внизу.

— Пожалуй, — согласился дракончик, с недоверием поглядывая на узкие винтовые лестницы.

— Спасибо большое за гостеприимство, — не преминул добавить я.

Телемайн добродушно улыбнулся. Мы с Шиарой двинулись вверх по гудящим железным ступенькам. Вдруг Шиара, шедшая впереди, остановилась.

— Что еще с тобой случилось? — недовольно спросил я.

— Случилось! Но не со мной, а с этой глупой лестницей! — откликнулась Шиара. — Я пыхчу, стараюсь подняться вверх, но никуда не двигаюсь!

Телемайн, который о чем-то тихо толковал с драконом, обернулся.

— Простите, я должен был предупредить. Вам следовало подниматься по другой лестнице. Эта соединена с однонаправленной матрицей, сфокусированной в сторону земли.

— Повтори снова, но, пожалуйста, на нормальном языке, — проворчала Шиара.

— Эта лестница ведет только вниз.

— Что за чепуха? — рассердилась Шиара, — Идет вверх, а ведет вниз!

— Он же чародей, — шепнул я.

По другой лестнице мы без приключений добрались до второго этажа. Башня Телемайна внутри была действительно намного выше и просторнее, чем казалась снаружи. Ступени продолжали тянуться вверх, а потолка словно бы и не существовало. Впрочем, мы с Шиарой дальше подниматься не стали. Остановились на лестничной площадке и огляделись.

Мы стояли в центре круглого зала, в который выходили шесть одинаковых дверей.

— Он предложил выбрать любую, так ведь? — спросила Шиара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези
Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей