Читаем Война мага. Том 4: Конец игры полностью

— Отпусти орков, — сразу, без предисловий, вдруг сказал Кицум. — Тут ничего не изменит ни восемь сотен мечей, ни даже восемьдесят тысяч. Тебе предстоит пробиваться одной. Или с теми, кто захочет пойти с тобой, но, предупреждаю, одних мечей тут будет мало.

— Мы назад не повернём! — зарычал Уртханг, показывая клыки.

— Не повернёте, знаю. И все тут поляжете. Это тебе не столицу Клешней за мягкое брюхо потрогать, капитан. А Кларе вы не поможете. Думал я, что плохо окажется, но не знал, что настолько. Поворачивай драккары, брат. Уходи отсюда. Домой, к вечному Громотягу. Здесь же на вас одного огнешара хватит, ты мне поверь.

Мрачный и злой, орк выбросил сжатый кулак.

— Отродясь ни от кого не бегали. И сейчас не побежим. Зря тащились, что ли? А огнешары… смерть каждому из нас написана. Смерть и огненное погребение. От мяса и костей, что отжили, избавиться; так что нам этих заклятий бояться не пристало. Да и не верю я, что тут такие чародеи. Разве ж допустили б они, чтобы мы их щипали, словно курицу?! Да ни в жисть. Явились бы к нам на Волчьи острова и срыли б их до самого дна морского.

— А ты, Кицум? Что посоветуешь? Ты ж велел… — начала было Клара, но клоун резко и сердито перебил её:

— Что сказал — то сказал, обратно не возьму. Однако и в том был неправ. Всё, исчерпал позволенное, до самого края. Смотрю на это, — он ткнул пальцем Кларе за спину, — самого оторопь берёт. Знаю лишь одно — то, что тебе нужно — на самом дне. Надо спускаться. А хозяева только этого и ждут. Что ж до меня… — он опустил голову, словно не имея сил смотреть Кларе в глаза. — Моя дорога кончилась. Что мог, я сделал. Тебе предстоит сделать куда больше.

— К-как? — опешила Клара. — Кицум, но мы… но я… но там же…

— Думаешь, я не кинулся бы сейчас туда первым, будь на то моя воля? — тихо спросил клоун, поднимая взгляд. — Думаешь, не дрался бы? Испугался б, побежал? Наивная…

— Но… куда же ты?

— Куда? — горько усмехнулся Кицум. — Мой срок кончается. Единое призывает меня обратно. Миссия старого клоуна закончена. Пора возвращаться. Я сольюсь с Единым, отдам ему всё, здесь накопленное. Выражаясь по-вашему, я умру. Личности Кицума больше не будет.

Он произнёс это спокойно и буднично, как нечто само собой разумеющееся.

— Силы уходят, люди остаются. — Кицум положил Кларе тяжёлую руку на плечо. — Так всегда было и будет. Наше благословение и наше проклятие, Закон Равновесия. То, что я узнал в Империи Клешней, и то, что я оставил вас без помощи, позволило мне, во-первых, успеть к жертвенникам и, во-вторых, указать дорогу сюда. Всё. Большего мне уже не позволено, и Единое призывает вернуться.

— Разве ты не можешь… не послушаться?

— Как может не слушаться тебя твоя же собственная рука, если, конечно, она не пробита насквозь? — возразил Кицум. — Я — именно такая рука. — Он досадливо покачал головой: — Прощайте, друзья. Я очень хотел бы рассказать, что вас ждёт там, — кивок за спину Кларе, — но это лишь сделает ваш путь много, много труднее, придав вашим врагам удачливости. Не понимаешь меня, орче?

— Нет, — буркнул Уртханг, отворачиваясь — Одно только знаю, что ты перед боем убраться решил куда подальше.

Кицум грустно улыбнулся:

— В этом-то и состоит разница между мною, Единым и теми, кто сейчас правит Упорядоченным. Я ухожу. Убираюсь куда подальше, как заявил доблестный Уртханг. А они — они, Клара, идут в бой во главе своих полков, как встарь, не гнушаясь ни копейного древка, ни сабельного эфеса. Знала бы ты, как я им завидую!.. Ну, прощайте. Похоже, здешние хозяева знают, что я тут. Или, по крайней мере, подозревают. Потому и бездействуют. Стоит мне уйти, и тут начнётся такое…

— Так, может, погодите ещё, великий? — осторожно заметил Бельт. — Спуститесь с нами до самого низу, а там видно будет. Захотите, так и уйдёте себе потихонечку.

— Выдумщик ты, Бельт, — усмехнулся Кицум. — Что ж, проверим твои слова. Ну, орче, в последний раз говорю тебе…

— А я в последний раз тебе отвечаю — мы назад не повернём!

— Как знаешь, — вздохнул клоун. — Что ж, Клара, идём. Ты всё увидишь сама. Нет, нет, вставай в середину. Райна, Ниакрис — прикройте её спереди. Шердрада — закроешь кирии спину. Бельт, тебе придётся попотеть.

— Догадываюсь. — Старый некромант с хрустом размял пальцы. — Пустим зомбей побегать!

— Пустим, пустим… Ну, пошли.

Все дружно обнажили оружие — за исключением Кицума. Тот демонстративно заложил руки за спину.

Так они и двинулись вперёд — малый отряд Клары, Кицум, а за ним — гулко топающий по камням строй орков.

Пирамиды остались позади.

Впереди лежала судьба.


* * *


Утонувший Краб, подумала Сильвия, из последних сил взмахивая крыльями. Остров вырастал из морских глубин, расталкивая плечами невысоких, но отвесных утёсов сгустившиеся туманы.

Вокруг всё спокойно. Верно, она и в самом деле сильно опередила Наллику, Трогвара и их стихиалий. Что ж, подождем.

Исходящую от острова силу Сильвия почуяла издалека и повторила себе, что положение Хозяйки Смертного Ливня имело свои преимущества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези