Читаем Воина миров. Второе пришествие полностью

Он встал и нервно прошелся по лаборатории. Сотрудники возились с регулировками прибора, изготовленного по заказу ученого. Он называл его «инкубатор». Осталось совсем немного, прежде чем в нем начнет развиваться штамм. Последние калибровки датчиков, очередная проверка герметичности.

«Забавно, рассказы Иррата можно интерпретировать оригинальным образом. Сначала они создали шаблон мессии и закрепили его в своих легендах. Затем они наложили шаблон на появившуюся кандидатуру, и он удивительным образом подошел по всем параметрам. и этот шаблон создал настоящего мессию, из плоти и крови, который стал действовать по предсказанию, начал успешно исполнять свою роль».

Уотсон остановился как вкопанный. Перед ним была пустая стена, но он не замечал этого. Ноги сами принесли его в этот угол. Он всмотрелся в тончайший рисунок переплетения трещинок на крашеной штукатурке, будто там вот-вот фотографией проявится искомый образ.

«Роль! Ну конечно! — это был всплеск озарения. Уотсон зажмурился и несколько раз поморгал, словно проверяя, остается ли на стене рисунок из трещинок. — Это должен сделать актер. Профессиональная тренировка управления эмоциями, готовность к перевоплощению, способность быстро усвоить информацию о новой роли. и самое главное — привычка работать в гриме!»

— Теперь все ясно! — от возбуждения профессор заговорил сам с собой.

Лозье обернулся, отметил перемену в лице ученого.

— Что случилось?

— А? — Уотсон посмотрел на него, как на незнакомца. — Я знаю теперь, кто нам нужен.

— Нам скоро привезут пленника, неужели вам этого мало?

— О, молодой человек, это только начало. Нам предстоит создать кое-что восхитительное, уникальное. Мы будем бить врага его же оружием!

— Вы меня поражаете, профессор. Вы еще и в военной технике разбираетесь?

— О чем вы? — Уотсон явно слабо следил за разговором, постоянно отвлекаясь на бурный поток мыслей, хлынувший через только что прорванную плотину. — Нет, в этой войне не будет места оружию. Нам предстоит бороться иначе.

— На что вы намекаете?

— Нам нужен актер. — Уотсон начал размашисто жестикулировать . — И я даже знаю, кто это будет. Мы должны убедить его помочь нам. Я знаю его, он должен согласиться.

Лозье уставился на собеседника, пытаясь понять, действительно ли тот сошел с ума. Перемены были настолько значительны, что предполагать можно было все, что угодно.

— Мы поможем ему измениться, — продолжал ученый. — Он сыграет эту роль для спасения всего человечества.

— Как измениться?

— Вирусы, молодой человек. Помните? Захватчики — враждебная среда. Нам надо адаптироваться к ней, чтобы справиться с ее влиянием, чтобы изменить ее. Но для этого потребуется измениться самому.

Связность слов профессора по-прежнему вызывала у Лозье сомнение в его нормальности. «Сумасшедший старик! Он хотя бы два слова сумеет сказать так, чтобы его поняли?»

— Вы говорите о мутации, мсье Уотсон?

— Ну конечно о мутации, о чем же еще? — он взмахнул в недоумении руками. — Мы используем истинную мощь генов!

— Но зачем?

— Вы согласны, что марсиане должны иметь общий центр, руководящий вторжением на нашу планету? — Профессор даже не дал Лозье попытаться ответить. — И вы, конечно, не думаете, что этот мозговой центр легко доступен? Мы никогда не победим их, пока не уничтожим ядро. Иначе они будут сидеть там, отпочковывая все новых и новых тварей, а мы даже близко не сможем подобраться. Нам нужно проникнуть туда, молодой человек. Мы должны вырвать у врага сердце.

Лозье передернуло, словно вырывать сердце предлагалось ему лично.

— Но при чем тут мутация?

— Людям туда никогда не проникнуть, уж поверьте мне. а вот марсианам, — Уотсон показал на генные таблицы, лежащие перед Лозье, — марсианам туда вполне может быть открыта дверь.

Лозье посмотрел на разложенные бумаги, как будто первый раз их увидел. «Гены Иррата? Ну конечно! Мы не можем рисковать, отправляя самого марсианина на такое задание. Он слишком ценен, его нельзя потерять. Но вызвать мутацию, которая преобразит человека так, что он станет внешне похож на пришельца… Да, старик вполне может быть способен на такое».

— Не может быть! — невольно вырвалось у него, хотя он уже почти поверил.

— Вы не знаете, на что способны гены, молодой человек.

Уотсон догнал генерала Тресси в коридоре штабного здания, когда тот торопился выехать в Кале, встречать подводную лодку с усыпленным пленником на борту.

— Генерал, лодка уже отправилась из Лондона? — борясь с одышкой спросил профессор.

— Нет, они только начали погрузку. У них в запасе еще около часа, могут не торопиться.

— У меня к вам небольшая просьба…

Генерал остановился и в упор уничтожающе посмотрел на щуплого седого человечка.

— Вы что, думаете, что мы только и делаем, что готовимся выполнять все ваши прихоти?

— Это не приведет ни к каким неприятностям, — поспешил успокоить ученый. — Напротив, это сильно ускорит мою работу, а вы сказали, что у меня будет всего два дня!

— Что вы на этот раз хотите?

— Я прошу вас отозвать оттуда мистера Ридла, человека, с которым мы…

— Я прекрасно помню, кто это, — одернул его генерал. — Но зачем он вам тут нужен?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже