Читаем Воина миров. Второе пришествие полностью

Аннет наслаждалась обществом Кулибина, коротая с ним несколько минут отдыха. Они прогуливались по платформе, наблюдали, как выгружают очередной прибывший на вагонетке груз. Обнаружив в себе внезапное желание изучить русскую речь, Аннет настойчиво терзала Ивана расспросами, повторяла за ним слова, изрядно веселила его, произнося заученные фразы на французский манер – с ударением на последние гласные в каждом слове. в ответ на его смех говорила, что акцент будет труднее побороть, чем уничтожить марсиан.

– В гостях хорошо, – декламировала она, – а дома – лучше!

– Какие дома? – раскатисто хохотал Иван, – Русские или французские?

Резкий, панический крик нарушил их идиллию.

– Снова идут! – кричал посыльный, спустившийся, чуть ли не кубарем, с поверхности, с одного из постов наблюдения.

Он пробежал вдалеке, мелькнув в коридоре, кинулся разыскивать командира.

– Спокойно, Анютка. Теперь им спуску не будет, – сказал Кулибин, поворачивая к оружейным складам. – Настало время испытать наши игрушки.

«Господи! Ну почему сейчас?» – взмолилась девушка. в ушах еще звучал смех русского богатыря.

Они побежали туда, где уже бурлила взбудораженная толпа рвущихся в атаку солдат, роющих землю, точно бойцовские псы на поводках, чуя противника.

Марсиане не снизошли до изменения тактики. Атака началась с отдаленных, приглушенных толщей земли ударов, когда подошедший к скверу бур начал пробивать промерзшую корку почвы. Пришедшие с ним треножники сопровождения замерли по углам сквера, вращая башней из стороны в сторону. Бур закапывался в грунт, исполинским кротом уходил все глубже и глубже, выбрасывая вокруг себя отвалы земли и раскрошенных каменных глыб.

Дозорные на отдаленных постах оказались отрезанными от спуска на станцию, но не собирались устраняться от боя, бежать в укрытия, спасая свою шкуру. Для них был разработан особый план, который мог оказаться решающим в стратегии обороны, преложенной командиром.

Грохот и сотрясение почвы становились все более сильными, достигая подземных помещений почти без ослабления. Потолки трескались, осыпались на головы снующих по станции партизан, занимающих места согласно распорядку. Марсианам на этот раз будет дан отпор, которого они не ожидают. Эта атака должна стать первой в череде грядущих победных сражений партизан.

Силясь побороть дрожь в коленках, Аннет наблюдала, как ситуация развивается по знакомому сценарию. Потолок в середине зала уже рассекли трещины. Пробегающие внизу люди предусмотрительно огибали это место, чтобы не получить по голове обломком штукатурки или сорвавшейся лампой.

Расчеты ракетчиков занимали места, устанавливали новые ракеты на штативы. Исход битвы будет во многом определяться тем, насколько удачным окажется первый слаженный залп.

Игнорируя настоятельные просьбы Ивана, мало отличающиеся от применения грубой мужской силы, Аннет отказалась остаться там, откуда в случае неудачи легко начать эвакуацию. Ее эмоции требовали выхода, жажда действия подстегивала, тащила на передний край. Удержать ее было не под силу даже Кулибину.

Иван занял позицию в ряду ракетчиков, желая на практике проверить результат работы Салье. Материальное воплощение его смелого чертежа, умная ракета с наводящей камерой покоилась на штативе, устремленная в центр зала. Туда, где должен приземлиться бур.

Кларк наблюдал за подготовкой к сражению из-за угла коридора, примыкающего к дальнему торцу зала. с ним были Клайв, Джонни и солдат, руководивший базой на Парсон-сквер до прихода туда Кларка. Впрочем, они были знакомы задолго до того, как случилось вынужденное переселение сюда партизан. и даже задолго до того, как первый марсианский снаряд упал на британские острова.

Хмуря брови, Кларк следил за тем, как Аннет пытается помочь Кулибину. Выглядело это комично, она не могла даже поднять любой из предметов, которые ворочал Иван, сооружая свой огневой рубеж. Кларка, однако, волновала причина, а не следствие. и без всяких докладов он теперь видел, что его подозрения оправдались.

Пролился каменный дождь, смешанный с земляной осыпью – нос бура вломился в подземную пещеру. Расширив дыру, машина освободилась от тесных стен пробитого колодца, выставила вперед конечности, как ныряльщик при входе в воду, и упала на платформу,. Зал содрогнулся от падения многотонной махины. Плитка пола взметнулась фонтанами, окатила партизан дробью керамических осколков, заставила пригнуться за штативами.

Наступил решительный момент. Бока бура разломились, части корпуса упали в стороны, словно дольки апельсина, освобождая многоногого жука. в тот самый миг, когда замершая в ожидании машина готовилась сойти со своего постамента, грянул командирский крик. Ракетчики дернули спусковые рукоятки, приводя в действие стартовую процедуру ракет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика