Читаем Война морей полностью

Спустя три дня на флагмане снова проходил сход капитанов. Но на этот раз Крек не стал устраивать долгие посиделки. Прибывавших на корабль капитанов он встречал, стоя на палубе, у самого трапа. Быстро выслушав доклад прибывшего, Крек отдавал распоряжения стоящему рядом Сталку.

Тот быстро записывал количество нехватающих на кораблях продуктов и боеприпасов. После чего капитан отправлялся обратно. Часа через три Крек мрачно просмотрел список и, скрипнув зубами, швырнул его обратно Сталку.

— Тупые идиоты! Даже корабли снарядить, как следует, не могут. Чего стоит их так называемое свободное плавание, если за всё это время они не смогли заработать даже на своё снаряжение, — прорычал он, сжимая рукоять кинжала.

Из списка стало ясно, что большая часть кораблей не готова к походу даже наполовину. На большинстве судов не хватало провизии. Но это было не самое страшное. Все экипажи судов почти не имели огнестрельного оружия. В море стрелять приходилось не часто. Обычно всё решали точная стрельба из метателей и стремительный абордаж.

Выступать против хорошо вооружённого противника с таким слабым арсеналом было чистым самоубийством. Единственное, на что Крек мог рассчитывать, это рукопашная схватка. Именно поэтому он и начал набирать бойцов для этого похода. И бойцов только со своим оружием.

Порычав ещё немного, Крек спустился в свою каюту и спустя полчаса вышел на палубу с небольшой шкатулкой в руках. Позвав Сталка, он решительно спустился по трапу на берег и, не оглядываясь, отправился в лавку.

Впервые в жизни Сталк увидел столько золотых украшений сразу. В лавке Крек заказал все недостающие товары, приказав отправить их на флагман. Увидевший золотые безделушки, торговец рассыпался мелким бесом. Тут же крикнув рабов, он приказал подкатить к лавке большую телегу, на которую сразу же стали грузить указанные товары.

Те же рабы поволокли тяжело гружённую телегу к кораблю. Всю обратную дорогу Крек шипел и плевался, как рассерженный кот. Досталось всем. Дежурным у трапа, Сталку, рабам из лавки и даже стоявшему на корме Нгусу.

Отнеся изрядно полегчавшую шкатулку в свою каюту, Крек снова вышел на палубу и, подозвав первого попавшегося матроса, приказал снова собрать капитанов, но на этот раз с матросами. Молча кивнув, матрос галопом кинулся исполнять приказание.

Приходившие к флагману капитаны удивлённо пялились на гружёную телегу и, получив необходимое, отправлялись обратно. На следующий день был назначен последний сбор. На этот раз Крек собирался поставить им конкретную задачу.

С самого утра удивлённые такой таинственностью капитаны снова прибыли на флагман. Обведя собравшихся задумчивым взглядом, Крек медленно прошёлся по палубе и, остановившись, негромко сказал:

— Итак, это наш последний сбор. Сегодня, сразу после сбора, вы отправитесь на свои корабли и прикажете выходить в море. С этого момента каждый из вас будет предоставлен самому себе. Расположение бухты обители вам хорошо известно.

За день до подхода к бухте вы повернёте в открытое море и, встав так, чтобы самый зоркий матрос не мог увидеть статую на скале, ждёте. Ждёте, когда соберутся все. После этого вы дожидаетесь ночи и после полуночи идёте к бухте. Атакуйте сразу. Никаких сигналов, никаких бортовых огней. И до выхода на песок никакой стрельбы.

Всё должно быть сделано тихо, быстро и стремительно. Учтите, у мутов много огнестрельного оружия. Высаживаете абордажные команды и отходите в море. Постарайтесь сберечь корабли. Это одна из главных ваших задач. Помните, господа, капитан, потерявший корабль, никогда не больше не будет капитаном. Я об этом позабочусь.

— А где в это время будете вы, капитан? — удивлённо спросил один из собравшихся.

— На своём корабле. Но моя команда не будет принимать участия в атаке. Мои люди высадятся раньше и пойдут по берегу, чтобы напасть на долину со стороны пустыни. Они лучше вооружены и смогут заставить мутов поверить в то, что на долину напали дикие. Это отвлечёт некоторую часть бойцов от атаки на обитель.

Удивлённо переглянувшись, капитаны молча обдумали предложенный им план и, не найдя в нём особых изъянов, согласно закивали головами. Кивнув в ответ, Крек снова прошёлся по палубе и, помолчав, снова заговорил:

— После того как вы захватите обитель, ваши матросы вынесут со складов все товары, и мы приступим к дележу. Предупреждаю сразу, все мастера, механики и прочие останутся в бухте. Это обязательное условие.

— Но, капитан, такие вещи обычно решаются на совете капитанов, — удивлённо проворчал один из капитанов.

— Это мой поход. Моя идея, мои корабли, и я буду решать, как и что делать. Если кто-то не согласен, может сразу убираться на все четыре стороны. Будет так, как я говорю, или вообще никак.

Не рискнув спорить с владельцем эскадры, капитаны замолчали. Обведя их долгим взглядом, Крек продолжил:

— И последнее. Я хочу, чтобы вы помнили. Мне нужна голова хранителя. Только его голова. Всё остальное можете скормить акулам или скорпионам. На ваш выбор. Это всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги