Читаем Война морей полностью

Сообразив, что это не шутка и не тренировка, подростки моментально заперли ворота и, подперев их дополнительными опорами, разбежались по местам, с тревогой вглядываясь в пустыню. Паренёк, которому выпало в этот день быть посыльным, запрыгнул на свой мотоцикл и, одним движением запустив двигатель, понёсся в сторону обители.

Сорвав с креплений пулемёт, Ли взбежал на скалу и, заняв удобную позицию, приготовился к стрельбе. Треск мотоцикла затих вдали, и Ли, приподнявшись на локтях, принялся вслушиваться в рассветную тишину пустыни. Рядом раздался тихий шорох и царапанье металла о камень.

Обернувшись, Ли увидел старшину группы охраны. Подобравшись к нему, паренёк выглянул в пустыню и, помолчав, тихо спросил:

— Мастер, что случилось? Кого мы ждём?

— Врагов, парень. Опасных врагов, — мрачно ответил Ли.

— Но я никого не вижу, — растерялся паренёк.

— Придут. Уже скоро.

— Вы уверены? — не поверил ему подросток.

Молча, повернувшись на бок, Ли ткнул пальцем в ожог на шее. Зашипев сквозь стиснутые зубы, подросток зябко передёрнул плечами и осторожно спросил:

— Кто это сделал?

— Не важно, парень. Он уже умер. Но таких, как он, там очень много. А самое паршивое, что мне так и не удалось узнать, что у них за оружие.

— Думаете, у них есть что-то незнакомое?

— Не сомневаюсь. Уж больно нагло они себя ведут, — прошипел Ли, вспомнив некоторые эпизоды своей неудавшейся разведки.

Задумчиво кивнув, старшина караула развернулся и отправился на своё место. Приподнявшись, Ли вслушивался и всматривался в тишину пустыни. Рассвет окрасил песок в розовый цвет, и в ту же секунду Ли услышал далёкий рокот множества двигателей. Оглянувшись, он встретился взглядом с глазами сидевших в карауле подростков и тихо сказал:

— Готовьтесь, ребята. Они идут.

Ответив ему молчаливыми кивками, подростки только крепче сжали оружие. Ли порадовало то, что каждый из них смотрел на него не с потаённой надеждой на чудо, а с твёрдой уверенностью в своей правоте и с желанием драться до последнего.

Из-за дальнего холма вывернул первый грузовик, и вся долина перед воротами начала заполняться гулом моторов. Развернувшись длинной цепью, мотоциклисты заполняли пространства между огромными грузовиками. И вскоре вся банда встала перед скалой длинной цепью, ощетинившейся стволами винтовок и дробовиков.

Вытащив из сумки бинокль, Ли подправил резкость и внимательно всмотрелся в оружие каждого из бойцов. Пока ничего особо опасного он не видел. Даже пулемётов было всего три. Но он привык доверять своей интуиции, а она просто вопила, что здесь что-то не так.

Неожиданно из будки своего грузовика выпрыгнул шериф и принялся дирижировать всей бандой. По взмаху его руки несколько грузовиков отодвинулось назад. Ещё два грузовика, развернувшись, выпустили на песок три десятка человек, тащивших какие-то ящики. Из последнего грузовика, бандиты принялись выкатывать что-то большое и тяжёлое.

Всмотревшись в это сооружение, Ли вздрогнул и, опустив бинокль, громко, от всей души выругался. Из кузова выкатывали настоящую пушку. Что это такое, Ли понял сразу. Роясь в книгах, он не раз натыкался на изображения различного оружия. В том числе были и пушки. Теперь всё зависело только от скорости. От того, как быстро подростки соберутся и привезут к скале пулемёты и ракеты. Только при наличии этого оружия они имели хоть какие-то шансы отстоять свою долину. Быстро вспоминая всё, что когда-то читал про артиллерийский огонь, Ли принялся оценивать шансы.

В лучшем случае от города останутся одни обломки. О худшем ему даже не хотелось думать. Но словно в ответ на его мысли, от обители послышался треск мотоциклов и рёв моторов грузовиков. Подростки действовали быстро. Оставив пулемёт на скале, Ли кубарем скатился вниз и, едва дождавшись, когда колонна подъедет к воротам, принялся отдавать приказы.

Уже через десять минут на скалу были подняты пять станин для ракет и десяток пулемётов. Боевики рассредоточились по всему гребню, сразу же разбирая цели и готовя оружие к бою. Забыв про усталость и жажду, Ли хватал сразу по два ящика с ракетами и быстро поднимался с ними на скалу.

Обеспечив все станки боезапасом, он приказал раздать тубусы гранатомётов и, достав бинокль, снова принялся разглядывать банду. Нападавшие вкатили пушку на пологий холмик, у которого остановился грузовик, и принялись разворачивать орудие, готовя его к бою. Люди, несшие ящики, разложили их рядом с орудием, и Ли понял, что это снаряды.

Бросив бинокль, Ли подошёл к ближайшей станине и, подключив к ракете кабель визора, принялся наводить его на орудие. Наведя датчик на пушку, Ли с облегчением выдохнул. От напряжения он, сам того не замечая, затаил дыхание. Бандиты установили орудие на грани досягаемости ракеты. Зафиксировав цель, Ли нажал кнопку пуска и выдернул разъём.

Перейти на страницу:

Похожие книги