Читаем Война на море (1939-1945) полностью

Американское командование, изучив данные разведки, решило во избежание недопустимых потерь и поддержания высоких темпов наступления разрушить все оборонительные сооружения раньше, чем начнется высадка войск. Опытные в этом деле офицеры не рассчитывали на эффективность бомбардировки острова самолетами В-24 в течение недели перед высадкой или налетов авиации авианосного оперативного соединения накануне высадки. Все свои надежды они возлагали на артиллерийский огонь трех старых линейных кораблей и пяти крейсеров с близких дистанций непосредственно перед высадкой.

В 04.00 20 ноября корабли южной ударной группы подошли к Бетио. Через полчаса основная масса десантно-высадочных средств уже была спущена на воду и пересаживала первый эшелон десанта на плавающие гусеничные транспортеры, доставленные туда танкодесантными кораблями. Около 05.00 японские береговые батареи на острове Бетио открыли огонь, а корабли Хилла начали обстреливать берег, сметая неприятельские орудия, взрывая склады боеприпасов и поджигая деревянные бараки. С рассветом американские корабли прервали обстрел, чтобы предоставить возможность действовать авиации южной авианосной группы Монтгомери.

В 06.00 начался обстрел берега перед высадкой десанта. В продолжение двух с половиной часов линейные корабли и крейсера Хилла, используя весь предыдущий опыт в оказании огневой поддержки десанту, израсходовали для обстрела острова около 3000 снарядов. С различных дистанций корабли методично обстреливали береговые объекты, чтобы уничтожить неприятельскую оборону и полностью разрушить артиллерийские установки, огневые точки, укрытия и блокгаузы. Затем корабли заняли позиции для обстрела берега продольным огнем и 6 течение сорока пяти минут вели огонь с большой скоростью, чтобы ошеломить противника и загнать его в укрытия. За пять минут до первого броска корабли перенесли огонь в глубину острова, а истребители продолжали обстреливать берег.

Как только начался обстрел берега, два тральщика под прикрытием дымовой завесы протралили фарватер в лагуну. В то время как один из них остался внутри лагуны, чтобы обозначить исходные позиции для атаки, другой вернулся обратно, чтобы провести два эсминца, которые начали обстреливать место высадки. Один из них получил два попадания японских снарядов, которые не взорвались. Вскоре к ним присоединились еще четыре корабля с транспортным доком десантно-высадочных средств, доставившим танки.

Высадочные средства, шедшие из пункта сбора вне лагуны на исходные позиции внутри лагуны, были задержаны сильным ветром, волнением на море, противным течением, а также неисправностями плавающих гусеничных транспортеров. Это заставило адмирала Хилла изменить запланированное время высадки. В 08,25 первые три штурмовые волны десанта на плавающих транспортерах отошли от исходного рубежа и направились к месту высадки. За первыми волнами десанта последовали новые. С каждой из них к берегу доставлялись танки и легкая артиллерия. Каждая волна состояла из трех батальонов десантных войск, для которых были назначены участки берега протяженностью около 500 м.

Как только плавающие транспортеры отошли от исходного рубежа, они сразу же попали под огонь противника. Большинство из них было выведено из строя еще на плаву, а из тех, которые дошли до берега, лишь очень немногие смогли вернуться обратно.

Значительно более крупные потери понесли войска четвертой, пятой и шестой волн десанта, которые шли на обычных десантных судах и застряли на рифах. Часть солдат начала прыгать в воду и утонула под тяжестью своего снаряжения. Некоторые были подобраны возвращавшимися транспортерами. Многие прыгали в воду и добирались до берега вброд под уничтожающим огнем пулеметов и винтовок. Несколько танков, выгруженных с застрявших на рифах десантных судов, добрались до берега, а десантные катера, доставлявшие 37-мм и 75-мм пушки, вынуждены были отойти, и ждать прилива.

Низкий уровень воды задерживал десантные средства, но в то же время благодаря ему появилась песчаная полоса, на которой морская пехота могла собираться под прикрытием бревенчатой стены на берегу. На правофланговом участке высадки морская пехота быстро захватила северо-западную оконечность острова. На левофланговом участке имелся прорыв в стене в 200 м восточнее пирса, далеко выступающего в лагуну. Через этот прорыв прошли два транспортера и 50 морских пехотинцев. За ними последовали другие и, несмотря на сильный фланговый огонь, расширили свои позиции на юг и запад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное