Читаем Война нервов полностью

Томас Хассель, как правило, расшифровывал первую часть телеграммы, над второй работал его напарник. Так что он знал лишь первую часть сегодняшней шифровки от главы немецкого МИДа.

Светловолосый Карл фон Фрикке занял место на узком диване, над которым на стене угрожающе нависла копия картины Кальдерона «Отречение от мира святой Елизаветы Венгерской». Слегка превышающая размеры полтора на два метра, она была готова рухнуть на барона. Нимало об этом не беспокоясь, он, закинув ногу за ногу, дымил американской сигаретой и не без доли лености делал выводы.

– Агент Сокол ни разу не засветился в шифровках, адресованных нашему посольству. Во всяком случае, я этого не знаю. Он связан с нами лишь одним делом – переброской золота. Уверен, Риббентроп готовит обратную рокировку.

– Давай сначала послушаем Хасселя, – с насмешкой предложил Рейтер.

Трое приятелей сегодня встретились по инициативе Томаса Хасселя. Избегая разговоров в посольстве, договорились встретиться у Рейтера. Они расположились в гостиной с тяжелой, но привлекательного вида мебелью. Эта просторная комната окнами выходила во двор, а соседствующая с ней кухня вообще не имела окон.

– Мне досталась вторая часть шифровки, – снова взял слово Хассель. – Дословно я зашифровал следующий текст: «Передача груза „Соколу“ тремя поверенными состоится у церкви Сан-Каэтано послезавтра в 22.30».

– Церковь Сан-Каэтано, – покивал Рейтер. – Это к востоку отсюда. Примерно в километре.

Золото в стенах посольства не давало покоя многим дипломатам и разведчикам, работающим под дипломатической крышей. На слитки только что не ходили смотреть.

– Мне часто снится один и тот же сон, – поделился сокровенным Карл, закрывая для наглядности глаза. – Я вручаю начальнику охраны документ, свидетельствующий о том, что мне, вице-консулу Карлу фон Фрикке, поручается вывезти золото. Он дает добро и вручает мне початую бутылку коньяка. Что это, думаю, намек на его душевную простоту? Целой бутылки нет, а в магазин бежать лень? Нет, это, конечно же, намек по старику Фрейду. Что у основателя психоанализа и автора «Толкования сновидений» означает початая бутылка во сне? Я предположил: что-то типа отрицания. В реальности бутылки могло и не быть. Но золото я вывез.

– Куда? – спросил Рейтер.

Карл процитировал Гейне:

– Und ich hab’ es doch getragen, aber frag mich nur nicht wie[18]. А вообще мой сон имел разные продолжения. Нередко я вывозил золото в секретный бункер на границе с Россией. – Карл открыл глаза. – Почему с Россией – не знаю. Может быть, потому, что россиянки считаются самыми красивыми женщинами в Европе. Только не немки – что вы, господа! Конечно же, я женюсь на немке. Когда мне стукнет восемьдесят. Но до восьмидесяти я буду жить… пусть это будут польки, черт с вами. Так, о чем это я? – Карл наморщил лоб. – Да, так вот, я наяву брежу окончанием войны. Позорным, но все же окончанием. Что будем делать, господа? Войну мы проиграли. Предлагаю капитулировать под блеск драгоценностей, брызги шампанского и смех куртизанок. Если уж на то пошло, лично мне хватит двух лет такой жизни. Согласен умереть в двадцать девять. Вилли, у тебя есть оружие?

Праздный вопрос, едва ли не скривился Рейтер. Оружия в Испании, где Франко установил диктатуру, было в избытке: немецкое, австрийское, советское, американское.

– «Вальтер», «парабеллум», – ответил он после непродолжительного молчания. – У Марсии в кладовке есть дробовик и пара «томми-ганов».

– Автоматы Томпсона? Отлично! – воодушевился Карл. – Символ времен «сухого закона» в США, любимое оружие гангстеров и полиции. Сколько лет длилась гражданская война в Испании?

– А то ты не знаешь. Около трех.

– И унесла не без помощи «томми-ганов» более миллиона жизней. Какая модель спрятана в кладовке Марсии? – поиграл озорными глазами Карл.

– «Эм-1928».

– «Флотская модель», – с видом знатока оружия заключил барон. И рассмеялся, глядя на Рейтера. – Милый мой, да ты готовился к послезавтрашнему дню.

– Мы не успеем подготовиться, – ответил Рейтер так, словно трое заговорщиков проводили за составлением плана дни и ночи напролет. Он сразу принял предложение Карла, прозвучавшее в необычной форме. Фразам вроде «нечего терять» не было места в голове Рейтера. Приятелям представился случай. Глупо ли его упускать? Карл на этот вопрос ответил прямо: «Глупо им не воспользоваться». Барон был самым бесшабашным в посольстве. Он нередко слышал: «Твое место на фронте». И всегда отвечал: «Ну так проводите меня на фронт».

– В телеграмме речь идет о трех поверенных, – напомнил Хассель. – Там ничего не сказано об охране.

– Но и про золото там не говорится, – отреагировал Карл. – Ты с нами, Томас?

– Разумеется, – пожал плечами Хассель. – Как же иначе?

– На дело пойдем без документов, – завершая разговор, произнес фон Фрикке. – Паспорта оставим в этом доме. Вилли, где Марсия хранит свои драгоценности?

– В шкатулке, – рассеянно ответил Рейтер. – В спальне. Паспорта спрячем в секретере, в ящичке с двойным дном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература