Читаем Война по радиоперехвату полностью

Исследование войны в Камбодже сталкивалось с большими трудностями, связанными с тем, что в имеющейся литературе ход войны освещался крайне скупо и с большими пробелами, а сами авторы находились под воздействием версии о «преступлениях Пол Пота». Потребовалось найти альтернативный и относительно нейтральный источник информации, который отражал бы события в Камбодже с максимальной степенью объективности. Таким доступным источником могли быть только газеты. Репортажи о событиях в газетах имеют ту особенность, что они излагают сведения и мнения, имеющиеся на момент выхода номера в свет. Даже при определенном влиянии политической конъюнктуры, из газетных сообщений можно составить вполне удовлетворительную хронологию и описание событий войны в Камбодже.

Для освещения событий лучше всего подходила газета, выходившая в стране, расположенной поблизости от Камбоджи, что гарантирует постоянный интерес газеты к освещению, но при этом не участвующей в войне, что гарантирует отсутствие влияния военной цензуры и пропаганды. И такие газеты нашлись. Это выходившие в Сингапуре газеты The Straits Times и Singapore Monitor, которые освещали события в Камбодже почти в ежедневном режиме и пользовались всеми доступными для них источниками информации. Они ссылались на сообщения полпотовского «Радио Пномпень», на сообщения из Таиланда, главным образом, из военных кругов, на сообщения китайских и вьетнамских газет и радио, на сообщения западных масс-медиа и на дипломатические источники.

Название книги «Война по радиоперехвату» происходит от того, что часто сингапурские газеты ссылались на перехват сообщений по радио, а также на источники в военной разведке Таиланда и США, которые тоже собирали информацию через радиоперехват переговоров воюющих сторон.

Понятно, что сингапурские журналисты смотрели на войну в Камбодже чужими глазами и далеко не всегда могли отделить правду от пропаганды, подтвердить или опровергнуть то или иное сообщение. Но труд журналистов в течение почти двадцати лет позволяет нам посмотреть на войну так, как ее видели современники, день за днем.

Исследованию истории войны в Камбодже в решающей степени способствовало то, что Национальная библиотека Сингапура1, при поддержке правительства создала полный электронный архив всех сингапурских газет, в котором все газеты были оцифрованы и снабжены текстовым поиском. Это был титанический труд, который вызывает преклонение и безграничное уважение. Благодаря труду сотрудников Национальной библиотеки Сингапура оказалось возможным в относительно короткие сроки просмотреть сотни номеров газет и извлечь из них необходимую информацию. Без использования электронного архива сингапурских газет провести это исследование было бы совершенно невозможно.


Автор

Глава первая. Путь к войне

Во многих публикациях и фильмах, посвященных Камбодже, не раз высказывалось удивление, как это в столь мирной, буддистской стране могли произойти такие ужасные жестокости. Мол, мирные и трудолюбивые кхмерские крестьяне почему-то внезапно превратились в кровожадных и жестоких красных кхмеров. Однако, подобный взгляд весьма далек от действительности и он игнорирует тот факт, что Камбоджа начала свой путь к опустошительной гражданской войне еще во время Второй мировой войны.

На 1940 год Камбоджа, вместе в Вьетнамом и Лаосом, входила в состав французского Индокитая, который с 1887 года представлял собой Индокитайский союз – объединение зависимых от Франции территорий, находившееся под управлением французского генерал-губернаторства. В Камбодже сохранилась королевская власть, однако все решения принимались кабинетом министров, который возглавлял французски наместник. Колониальные власти провели ряд важных политических и социально-экономических реформ, в частности создали консультативную ассамблею, ввели равенство кхмеров и европейцев перед законом, а также проводили развитие промышленности и транспортной системы. Так, при французской власти в Индокитае была построена система дорог и введена их единая нумерация. Камбоджу с востока на запад пересекали две важнейшие дороги: Route 5 и Route 6, до границы с Таиландом. Нумерация эта использовалась и во время войны, только французское слово Route сменилось на английское Highway. Также французы построили в Индокитае сеть железных дорог.

Однако, экономические и политические реформы способствовали развитию национального самосознания и послужили импульсом к борьбе за независимость по всему французскому Индокитаю. В 1930-е годы оформляется коммунистическое и националистическое движения, которые ставили перед собой цели свержения французского господства и достижения независимости.

Борьба за независимость и ее последствия

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза