Читаем Война по радиоперехвату полностью

В июне 1979 года, как раз перед началом работы следствия, меры безопасности в Пномпене резко усилились. Доступ в город был строго запрещен, количество постов было увеличено. Охрана требовала от беженцев возвращаться в деревни258. В городе действовало специальное подразделение вьетнамской спецслужбы под кодовым обозначением 7708, которое занималось арестами, допросами и содержанием в тюрьмах всех заподозренных в поддержке красных кхмеров.

Эдвард Готтесман, как очевидец и участник событий, писал, что цели этого процесса были откровенно политические – получить дипломатическую и военную поддержку в борьбе с Пол Потом, поскольку в ООН в кресле Кампучии заседал представитель именно загнанного в джунгли правительства Демократической Кампучии, а Хенг Самрина не признавали. В Кампучии не было судов, не было юристов, не было Министерства юстиции, для воссоздания которого не хватало мало-мальски обученных юристов. Потому расследование велось силами Министерства пропаганды, а сам министр – Каев Ченда, стал председателем трибунала. Прокурором стал Мат Ли, бывший высокопоставленный руководитель красных кхмеров, ранее занимавший вице-президентом Национальной Ассамблеи Демократической Кампучии259.

Руководители трибунала, несмотря на резкое усиление мер безопасности, очень опасались за свою жизнь и боялись диверсий и атак со стороны красных кхмеров, которые могли просочиться в город. По словам Готтесмана, иностранные участники трибунала были постоянно под охраной, их каждый день возили на заседание в специальном конвое автомобилей, который сзади и спереди сопровождали бронетранспортеры260. Конечно же, не менее тщательно охраняли руководителей трибунала и сам зал. В.В. Шубин об этом ничего не пишет.

Этот факт показывает, почему не проводилось тщательного расследования, не были собраны доказательства, многочисленные свидетельства, не проводилось раскопок могил и судмедэкспертизы. Ответ простой, хотя и неприличный: организаторы трибунала просто боялись высунуться из зоны, охраняемой вьетнамскими войсками и спецслужбами, потому удовольствовались тем, что попало под руку.

Вот такой это был интересный процесс, со скороспелым следствием, проведенным сотрудниками Министерства пропаганды, не собравший надежных доказательств, прошедший в опустевшем городе, окруженном кольцом постов, под тщательной охраной и вооруженным конвоированием его участников. Надо ли говорить, что юридически этот трибунал и его решения ничтожны?

Правда, кое-какой политический результат от этого процесса все же был. Во-первых, он своим решением возложил всю вину на «клику Пол Пота и Иенг Сари», освободив рядовых исполнителей от ответственности, что создало многим из бывших красных кхмеров возможность перейти на сторону победителей. Во-вторых, немногочисленная интеллигенция получила сигнал о том, что они весьма желательны в органах нового государства.

Голодная пауза

В конце сезона дождей установилась определенная пауза. Стороны прекратили масштабные боевые действия и занялись укреплением обороны. Красные кхмеры укрепляли свои базы в гористых джунглях, а вьетнамцы строили укрепления на равнине вокруг Пойпета, Сисофона и Тхмар Пуок261. В этот район перебрасывались свежие силы. Строились посадочные площадки для приема самолетов, которыми доставляли солдат, вооружение, боеприпасы и продовольствие, поскольку дороги в сезон дождей становились малопроезжими.

В Кампучии же, тем временем, наступил полный развал хозяйства. Крестьяне бросили кооперативы и подались массово в города в надежде получить рис. Посеянный в начале сухого сезона суходольный рис в массе своей был брошен на полях. В апреле и мае надо было пахать под посев риса сезона дождей, который давал основной урожай. Но крестьяне истребили в порыве стихийного «потлача» основную часть тяглового скота, так что с посевом риса под новый урожай были серьезные проблемы.

В 1979 году в Кампучии обрабатывалось около 700 тысяч гектаров земли, что могло дать урожай примерно в 700 тысяч тонн риса262. В расчете на душу населения получалось 51 кг риса, тогда как в 1968 году душевая доля урожая составляла 239 кг. Это был очень серьезный момент, поскольку вьетнамское командование явно рассчитывало, что сможет снабжать армию кампучийским рисом. Но выходило так, что его определенно не хватало ни населению, ни армии, ни для каких-то других нужд. Совершенно аналогичное положение и в самом Вьетнаме, которому также сильно не хватает риса, а сельское хозяйство оказалось подорванным из-за нехватки удобрений. Тогда вьетнамцы начинают делать решительные шаги, поставив свои интересы на первое место. Началась вьетнамская колонизация захваченной страны. В июле 1979 года главные рисопроизводящие провинции восточной части Кампучии были поставлены под прямое управление вьетнамской администрации в Хошимине263. Соответственно, рис распределялся там же, главным образом, в пользу вьетнамских потребителей. В январе 1980 года началось переселение вьетнамцев в провинцию Свайриенг264.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза