Фридрих подъехал к главным воротам, через которые шел основной поток людей. Ворота были распахнуты, а сами стражники не без усмешки смотрели на саксонских крестьян. Это началось еще при Генрихе третьем и продолжалось до сих пор. Феодалы Швабского происхождения, что теперь покидали Саксонию по установленному Генрихом миру, оставили тут частичку своего презрения и ненависти для рядовых солдат.
— Солдат — крикнул самому ближайшему Фридрих — почему на боевом посту спишь? А если враг появится?
Тот поднял голову и пнув лежавший на земле мешок, заговорил:
— А тебе какое дело? Думаешь родился в хорошей семье и сразу стал пупом земли? Нам плевать что ты думаешь и что ты хочешь там от нас. Ты дворянин и аристократ, но для нас ты очередной зазнавшийся выскочка.
Клемсен положил руку на плечо Фридриху и сказал:
— Не стоит даже пытаться. Люди не понимают, когда ты хочешь им помочь. Эта беспричинная зависть на почве рождения сильная вещь. Поехали.
Группа тронулась дальше, а за спиной у них солдат плюнув им в след негромко сказал сам себе:
— Ненавижу нашу «аристократию»
***
Город несмотря на продолжительную осаду сейчас продолжал жить и существовать. На улицах стоял гам. Торговцы предлагали свои товары, кто-то куда-то спешил. Люди кричали друг на друга. Местами стоял зловонный запах от выливаемых помоев на улицу. В общем шла нормальная и размеренная жизнь любого нормального города.
— А вот и наше место назначения — тихонько сказал Клемсен, указывая на стоявшую возле стен церквушку. Фридрих удивленно поднял бровь
— Но это же место бога? Ты собрался прям там вести свои грязные дела?
Дикий и громкий хохот старшего брата, заставил по телу Фридриха пробежать мурашкам.
— Запомни Фридрих! Никто не повязан с темными делами так сильно, как власть и церковь. Даже отъявленные головорезы и маньяки — просто дети по сравнению с этими людьми. — ответил Клемсен с видом, будто бы объясняет вполне очевидные и понятные вещи. Затем дернул плечами и наклонив голову вбок, при этом продолжая смотреть прямо, добавил:
— Да и к тому же как правило в церковь не входят вооруженные люди. Церковь не облагается налогами и там нет права у правительства если что нагреть нас.
Фридрих насупился и ударив лошадь продолжил движение вслед за своим старшим братом. Приблизившись они отдали лошадей и оружие подбежавшим слугам и оставив своих охранников на улице, вошли внутрь помещения. В церкви стоял сумрак из-за того, что сейчас солнце еще не попадало в окна, а церковь стояла в тени оборонительной стены. Шаги были гулкими и с грохотом проносились по-тихому и пустому помещению.
— Приветствую вас в доме господнем — донеся из дальнего конца помещения чей-то спокойный голос.
— Альфред! — крикнул Клемсен, переходя в бег и чуть ли, не снося своего знакомого. Они обнялись, вернее Клемсен его обнял, а человек представленный Альфредом спокойно подождал, пока закончатся объятья и так же спокойно начал:
— Ты по делу?
— Как ты угадал?
— Ты никогда не был особо верующим, чтобы прийти в церковь просто помолится. Проходите
Священник указал на дверь. Группа из трех человек переступила порог. Комната оказалась тесной и темной. Тут стоял непонятный запах гари. Священник помахал рукой перед носом и сказал:
— Испортился
Фридрих удивленно посмотрел на своего брата, но получил ощутимый удар локтем по ребрам. Это был знак, что сейчас не время для вопросов. Трое мужчин уселись на неудобные деревянные стулья за крохотный столик.
— Надеюсь деревянный стул не унизит вас? У нас тут богатств нет, приходится выкручиваться как можем — все так же сохраняя маску безразличия и спокойствия сказал Альфред, посматривая то на Клемсена, то на Фридриха. Зловещая улыбка поплыла на лице Клемсена, но тот промолчал.
— Итак. Товар при тебе? — вновь заговорил Альфред, отведя взгляд куда-то в сторону. Запах продолжал разъедать ноздри и глаза, теперь он становился более отчетливым и понятным. Фридрих очень часто ощущал его, но никак не мог вспомнить, что это.
— Кто же такой товар с собой возит — раздался жесткий голос Клемсена. Альфред махнул рукой и произнес:
— Не беси меня. Эти девушки и кое-что еще в твоем доступе?
Клемсен заскрипел зубами
— Возникли небольшие трудности…
— Что за трудности — перебил Альфред и его голос стал более грубым. Фридрих видел, как по телу Клемсена пробежали мурашки и тот поежился. Младший брат никогда не видел подобного прежде. Что бы его старший брат чего-то боялся. Он перевел взгляд на Альфреда и более внимательно того осмотрел. Священник был маленьким и уродливым. Кривая спина, косоглазие, небольшой рост и на лысо бритая голова. Помимо этого, тот был невероятно худым и костлявым. Клемсен мог запросто раздавить его по щелчку пальцев, но вместо этого лишь ежился под холодным взглядом «уродца».
— Одна из девушек сейчас не у меня, а у Саксонского отребья. А сейчас мир и я не могу официально вторгнутся и забрать ее. Так же у него есть меч, который понравился нашему господину.