Читаем Война под поверхностью полностью

«Только не это! — в отчаянии подумал он. — Только бы Ароша не наделала глупостей!»

Не успел он закончить мысль, как в голове развернувшейся филии выросла стрела.

Рыба, в которую она попала, билась в предсмертных судорогах. Это можно было понять по характеру ранения. Но оставалась вторая. Давление в голове Ароши усилилось, заставляя отказаться от борьбы, бросить всё и застыть посреди океана. Точно так же, как до неё это сделал Седонис. Изо всех сил сопротивляясь чужим мыслям, Ароша отбросила в сторону пневматик и, продолжая держать пластину перед собой, свободной рукой вытащила нож.

Мышцы Седониса слегка отпустило. Он разжал пальцы. Пневматик медленно полетел вниз. Седонис проводил его взглядом, запомнил место и, нащупывая ножны, сделал медленное движение вперёд.

С двумя соперниками филия не справлялась. Она изо всех сил пыталась воздействовать на людей, чтобы заставить их отказаться от сопротивления, но те упорно, метр за метром, продвигались вперёд. Филия могла бросить всё и уплыть. Так и надо было поступить. Ведь своей подруге она уже ничем помочь не могла. Судороги раненой постепенно стихали, и она была уже почти что мертва. Но филия боролась до конца.

Поединок продолжался долго. До тех пор, пока Седонис, оказавшийся на расстоянии удара ножа, не прекратил мучения умирающей. После этого в головах у людей одновременно раздался жуткий вопль, в котором слились боль и невыразимая тоска.

Затем оставшаяся в живых филия развернулась и уплыла.

7

Птунис сидел у Герфиса, когда к ним ворвался Морис.

— Вы тут сидите, — завопил он с порога, — а там Седонис с Арошей с охоты вернулись!

Птунис, слегка напрягшийся после его неожиданного появления, расслабился.

— Что случилось? — спросил он. — К чему такой ажиотаж? На Поверхность вернулись материки?

Морис, ничего не понявший из того, что сказал Птунис, сделал глаза ещё больше, чем они у него уже были, и вновь закричал:

— Они филию убили!

И исчез за дверью. Друзья переглянулись и вскочили с топчана.

— Подожди, я только дверь закрою! — крикнул Герфис вслед другу, но тот уже нёсся в сторону загона.

Прибежав туда, Птунис увидел, что куча людей тискают растерянную и слегка испуганную Арошу и глупо улыбающегося Седониса. Поняв, что к ним теперь не пробиться, Птунис остановился поодаль. «Можно будет их историю и вечером выслушать», — благоразумно решил он.

После того как он убил филию на глазах Дарицы, и они вернулись в колонию, здесь творилось нечто подобное. Если бы не было Дарицы, он поступил бы как обычно, то есть скормил бы мёртвую филию Зубу. И никто никогда бы ничего не узнал.

Но при девушке так поступать было нельзя. Ведь в то время они только познакомились, и она ещё ничего не знала о его планах. Поэтому он, как требовал того закон колонии, вырезал часть туши как доказательство и доставил в колонию.

Сейчас здесь творилось невообразимое. Колонисты убивали филий так редко, что каждый такой случай превращался в праздник.

Вздохнув, Птунис развернулся, чтобы уйти к себе, но увидел, что к нему направляется Герфис, который цепко держит за плечо подпрыгивающего и размахивающего руками Мориса.

— Хочешь узнать всю историю? — спросил Герфис. — Морис тут был с самого начала. Давай, расскажи нам всё по порядку, — предложил он подростку.

Морис жадно глядел в сторону героев дня, и Птунис, усмехнувшись, сказал ему:

— Вечером приходи к нам, услышишь всё из первых уст. А теперь рассказывай, что здесь произошло.

Морис, воодушевлённый приглашением, принялся говорить:

— Они приплыли, когда здесь было много народу. Вернулась очередная партия охотников с богатой добычей. Кстати, — он ткнул в Птуниса пальцем, — там была твоя Дарица. Поэтому позвали людей, чтобы отсортировать и перенести улов. И тут из воды по трапу появляется Седонис. И только хлоп клювом филии об пол!

Морис даже вздохнул от восхищения, вспоминая эффектное появление своего старшего друга.

— Все ошалели, — продолжал он, — а Седонис и говорит: это, мол, Ароша филию убила. Что тут началось! Люди к ним подскочили, обнимают их. А сестра твоя в крик! Мол, ты, Седонис, дурак, идиот, ну и что-то там ещё! И всё, мол, из-за тебя! В общем, я не понял, — пожал он плечами, — чего она ругалась! А он только улыбается, — и показал в сторону Седониса, — ну прямо как сейчас. А больше я и сам ничего не знаю, — вздохнул он, глядя на Птуниса.

Герфис посмотрел на Седониса, хмыкнул, а затем обратился к Птунису:

— Пошли к тебе. Ты был прав, вечером сами всё узнаем.

И друзья направились прочь с территории загона. Морис бросил жалобный взгляд на толпу, в нерешительности потоптался на месте, а затем помчался их догонять.

К вечеру, когда восторг колонистов улёгся, в комнате Птуниса и Дарицы, которая была чуть больше, чем у Седониса, собралась толпа. И хотя были только самые близкие люди, места всё равно всем не хватило. Поэтому гостей рассадили также в соседних комнатах, открыв, чтобы хорошо было слышно, все двери.

Когда все расселись, Птунис посмотрел на притихшую и уставшую от чествований парочку и произнёс:

— Рассказывайте, — а затем добавил: — Как всё было на самом деле.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже