Читаем Война под поверхностью полностью

— Семеро убитых в трёх группах, — мрачно сообщил Алманис. — Из них двое моих, — он скрипнул зубами. — Половина кулов тоже погибла. В каждом патруле заверяют, что они убили не менее пяти сатков. Но их было слишком много. Поэтому командиры, чтобы не потерять всех, вынуждены были отойти к колонии.

Вскоре в небольшой комнате стало тесно от набежавших людей.

— Что делать будем? — как-то чересчур спокойно спросил Заргис.

— Как что? — одновременно возмутились Седонис с Алманисом. — Врезать им хорошенько, как в прошлый раз, чтобы мало не показалось!

— Им и в прошлый раз не было мало, насколько я знаю, — заметил глава Совета. — Однако они вернулись. И мне это совсем не нравится.

— Мне тоже, — кивнул Птунис. — Наша победа была безоговорочной, жертв у них было множество, однако не прошло и месяца, как рыбы вновь здесь. И меня это тревожит.

— Считаешь, что они приготовили нам сюрприз? — хмуро спросил Герфис.

— Несомненно, — произнёс Птунис. — И даю палец на отсечение, далеко не приятный. А наши сюрпризы для них, к сожалению, пока ещё не готовы. Кстати, как продвигаются твои дела? — спросил он у механика.

— Никак! — со злостью ответил тот. — Я застрял! Рыбы бы побрали мою тупую башку!

— Ну, право, — протянул Заргис, — совсем-то так уж не стоит. Я слышал, что вчера вы провели первые испытания вашего прибора. Это прогресс и…

— Ага, — кивнул Герфис, — и Радис чуть не погиб во время испытаний. И всё из-за меня! — Он с хрустом сжал пальцы.

— Что с Радисом? — встревожился Птунис.

— Ничего особенного, — ответил Кулис. — Хотя, если честно, ему крупно повезло. Несколько ушибов, гематомы, средней тяжести ожог. С нашей новой мазью он поднимется на ноги через несколько дней.

— А мне он нужен уже сейчас! — раздражённо сказал Птунис. — Война ждать не может. Проклятие! Я запрещаю участвовать в испытаниях командирам всех рангов, а также самим разработчикам, — он посмотрел на Герфиса. — Я ведь тебя знаю, в следующий раз сам полезешь в воду, из-за того что чувствуешь себя виноватым. А это не так. Ты меня понял?

Механик нехотя кивнул.

— Кстати, — спросил Птунис, — а где вы проводили испытания, в Кормушке?

— Нет, — ответил Герфис. — Недалеко от колонии. Вчера ведь рыб ещё не было.

— Все испытания перенести в Кормушку, — жёстко сказал Птунис. — Я не хочу, чтобы рыбы о чём-либо догадались. Что с нашим средством связи? — спросил он у Заргиса, который был в курсе всего, что происходило в колонии.

— Пока ничего, — ответил тот. — Но Балтис старается, и я надеюсь, что у него получится. А вот у меня с резиной ничего не выходит, и боюсь, не выйдет. Слишком слаба наша материальная база. Кроме того, мне не хватает оборудования. Я, конечно, понимаю, что это для нас сейчас не самая важная проблема…

— Для нас сейчас нет неглавных проблем, — произнёс Птунис. — Тем более в том, что касается оружия. «Резинки» скорострельнее пневматиков, так что они бы нам уж точно не помешали, даже с учётом того, что теперь у нас есть ружья. Никогда ведь не знаешь, что ждёт тебя в будущем. Что со шлемом? — спросил он у своей подруги, хотя всё уже знал от неё. Но Птунису хотелось, чтобы сегодня прозвучала хотя бы одна приятная новость.

— У девочек всё хорошо. Они сделали герметичный шлем, в котором можно будет и говорить, и подводить к нему воздух. И для этого не надо будет делать никаких специальных костюмов. Лишь на уровне шеи придётся врезать специальную вставку, позволяющую крепить шлем к костюму. Кстати, под ним спокойно поместится шлем из защитного металла.

Колонисты задвигались и зашумели. На лицах некоторых появились улыбки.

— Дело осталось за малым, — подытожил Птунис. — Надо лишь изготовить сам прибор для связи и вставить его в новый большой шлем. Да, — покачал он головой, — я так надеялся, что мы успеем всё сделать до новой атаки рыб. Но нет. Придётся воевать с тем, что имеется.

— Вы собираетесь выходить в океан и драться? — спросил Заргис. — Не лучше ли было бы подождать? У нас приличный запас пищи. Хватит недель на шесть. В колонии мы будем в безопасности, а за это время многое может измениться.

— Герфис, — обратился Птунис к другу, — ты успеешь создать свой прибор в течение месяца? Создать, испытать и сделать хотя бы несколько десятков штук для нас.

Механик изумлённо посмотрел на него и покрутил пальцем у виска.

— Весьма доходчиво, — произнёс Птунис. — Думаю, Балтис мне ответит то же самое. Так что выходить в океан и давать рыбам бой нам всё же придётся. А там мы заодно и посмотрим, что же такого интересного для нас приготовили рыбы!

24

— В первую очередь уничтожать филий, — наставлял колонистов перед выходом Птунис. — Потому что именно они держат под контролем сатков, заставляя их убивать нас. Не будет филий, сатки не станут нападать, и тогда рыбы лишатся своей главной ударной силы.

Сначала Птунис послал несколько групп на разведку обстановки и лишь потом вывел из колонии главные силы. Хотя, конечно, всех, кто мог носить оружие, он с собой не брал. Вышло всего лишь две сотни. Хотя это и так было достаточно большое войско.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже