– Ну и что вы здесь делаете? – Голос у командирши был еще тот, любая ворона поморщится на столь немузыкальное карканье.
– Мы… здесь, – несмотря на загар, Энгус явно порозовел.
– Меня не интимная сторона интересует, – отрезала Катрин. – Что в замке?
– Когда выезжали. Все было нормально, – сказала Блоод. – Что с тобой? Дралась? – Змеиный взгляд сквозь шелк повязки успел оценить исцарапанные руки подруги, остановились на шее и разодранном вороте рубашки. Там кожа была сплошь испятнана багрово-лиловыми следами засосов.
– Нет, не дралась. У меня была сложная ночь, – пробурчала Катрин.
– Видно, – согласилась суккуб. – Какая из ночей?
– Что значит – какая? Прошедшая, естественно. Вы сами-то что здесь делаете?
– Ищем тебя, – объяснил пришедший в себя Энгус. – До холма шли по следу, здесь потеряли. Ждем.
– Не поняла, – пробурчала Катрин. – С чего это такая трогательная забота?
– Ты сказала – два-три дня. Фир Болг то же самое говорил.
– Ну и?
– Четыре дня. Сегодня пятый… – вмешалась Блоод. – Волновались.
– Да?! – У Катрин подкосились ноги, и она села на землю. – О, так я, наверное, есть хочу.
Ее кормили. Катрин жевала вперемешку сыр, холодную свинину, чудные пышные лепешки. Пыталась собраться с мыслями.
– Лучше туда вообще не ходите. Честно. Без очень-очень серьезного повода не нужно ходить. Странное место.
Подробности у нее выспрашивать никто не стал. Вероятно, внешность паломницы не способствовала внезапному всплеску туристского ажиотажа.
– Польза? – спросила Блоод.
– Это да. Мне нужно уехать. Найти одного человека. Потом другого. Это будет трудно. И очень долго.
Суккуб и Энгус переглянулись. Новость явно не вызвала у них восторга.
– Нужно значит нужно, – пробормотал парень. – К холодам вернуться успеем?
– Вряд ли. Поиски могут затянуться. «Две лапы» останутся без присмотра. Так что вам ехать определенно нет никакого смысла.
– То есть как? – изумился Энгус. – Как же без нас?
Катрин хотела сказать, что без нее они, возможно, куда приятнее проведут времечко, но не решилась. И Энгус, и желтокожая подруга смотрели на нее с искренним недоумением. И даже с возмущением.
– Без нас – хамство, – прошептала Блоод.
Вечер и большая часть ночи прошла в обсуждении планов на ближайшее будущее. Просто удивительно, как можно за короткое время обрасти такой уймищей хозяйственных и общественных обязанностей.
Глава 8
Привязанный челнок скучал – корму тянуло, настойчиво уводило от настила. Долбленка просилась в путь, вот только хозяйка не торопилась взяться за весло. Катрин неподвижно сидела, держалась за неровную жердь мостков. Смотрела на воду реки, которой так и не успела дать официальное название. Когда еще представится случай наречь своей властью солидные географические объекты? Глупости, конечно, у реки давным-давно имелось собственное имя. Только имя то благополучно забыли. Для местных – просто Река. Для неместных… Неместных здесь не бывает. Можно было бы дать какое-нибудь исключительное звучное имя. Река МПГУ[12]
, например. Коряво, зато внушает уважение.