Читаем Война претендентов полностью

— Я гораздо старше тебя, однако мои руки, глаза и разум так же сильны и остры, как в те времена, когда у меня была густая темная шевелюра.

— Ладно, — проговорил Санни Джой, поднял вверх правую руку и, широко раскрыв ладонь, спросил: — Видишь мою руку?

— Конечно, ведь я не слепой.

Санни Джой поднес ладонь к лицу Чиуна и сказал:

— Следи внимательно.

— Хорошо, слежу.

Санни Джой придвинул ладонь еще ближе, чуть ли не к самому носу Чиуна, закрыв таким образом все поле зрения.

— А теперь я ущипну тебя за мочку уха, да так быстро, что ты не успеешь меня остановить.

— Это невозможно!

— Для всех, но не для Санни Джоя!

И с этими словами Санни Джой придвинул руку еще ближе.

— Что ж, попробуй! — коротко произнес кореец.

— Ты внимательно смотришь на мою ладонь?

— Мои зоркие орлиные глаза отлично видят твою широкую мясистую ладонь, — гордо заявил мастер.

— Вот и отлично! Не отвлекайся, потому что рука Санни Джоя стремительна, словно ястреб, хитра, словно лисица, и точна, словно стрела...

— Пока что ты только болтаешь.

Но в ту же секунду мастер Синанджу ощутил острое жжение в мочке левого уха.

Он моргнул. Может, ему почудилось?

Нет! Жжение в мочке левого уха становилось все сильнее!

— Ты надул меня! — гневно вскричал Чиун.

Санни Джой опустил руку, и в его темно-карих глазах загорелись искорки смеха.

— Как же я тебя надул? — спросил он.

— Ты велел мне следить за твоей правой рукой, а сам незаметно ущипнул левой!

— Правильно, я заставил тебя сконцентрировать все внимание на моей правой руке, чтобы левой прорвать твою оборону.

— Но это же обман, трюк! — возмутился Чиун.

— Именно так и поступал Ко Джонг О, который, согласно легенде, мог лисицу на бегу подоить!

— Но ведь это не Синанджу!

— Нет, это совсем другое искусство. Твое Синанджу нацелено на убийство врага, а Санни Джой знает, что врага можно перехитрить и совсем необязательно его убивать. Во всяком случае, там, где победу можно одержать путем хитрых трюков.

— О, из тебя получился бы страшный ассасин! — негромко проговорил Чиун.

— Может быть, — согласился собеседник, — во всяком случае, пока в племени жили Санни Джой, люди пребывали в полной безопасности.

— Потому что они жили в пустыне! — выпалил кореец.

— Между прочим, сюда, в пустыню, приезжают жить люди со всей Америки. В Юме тепло даже суровыми зимами.

— Здесь хорошо тому, кто любит вдыхать вместе с воздухом и песок.

— К чему ты клонишь? — поинтересовался Санни Джой.

— Ни к чему.

— Давай-ка начистоту! Что тебя гнетет?

— Ты говорил, что племя фактически осталось без вождя, так?

— Правильно.

— А я вождь своего народа.

— Таковы твои слова.

— Твое племя и мой народ одной крови.

— Ты говорил, что мы очень дальние родственники, — напомнил Санни Джой.

— Наши народы слишком долго жили вдали друг от друга. Настала пора объединиться.

— Мы и так едины. Во всех нас живет дух Сан Он Джо.

— Правильнее говорить дух Синанджу. Как мы можем быть единым народом, если живем порознь? — возразил Чиун.

— Теперь я понял. Что ж, мы всегда готовы принять твой народ.

— Не об этом речь, — поморщился кореец.

— Тогда скажи прямо, чего ты хочешь, — без тени улыбки сказал Санни Джой.

— Все твое племя должно отправиться вместе со мной в деревню наших общих предков. Прах Коджонга тоже должен быть перевезен туда, где покоится его отец, Нонджа, и его брат-близнец Коджинг.

Какое-то время Санни Джой Ром молчал. Где-то неподалеку раздался предостерегающий бряцающий звук гремучей змеи.

— Родина племени Сан Он Джо здесь, — тихо произнес Санни Джой. — Здешние звезды, ветер, солнце и луна знают нас, а мы их. Наша родина только здесь, и нигде больше.

— В моей деревне вы не будете знать нужды.

— До тех пор, пока не наступит безработица. А в таких случаях вы обычно начинаете топить своих детей женского пола.

Глаза Чиуна вспыхнули недобрым огнем.

— Кто сказал тебе об этом? Римо?

— Кто же еще?

— Со времен правления династии Минг в деревне Синанджу не был утоплен ни один ребенок, ни женского, ни мужского пола! — громко заявил Чиун.

— А мы своих детей вообще никогда не топили, — тихо произнес Санни Джой.

— Только потому, что в пустыне нет воды! — выпалил мастер Синанджу.

— Кто знает, может, потому-то Ко Джонг О и выбрал для себя именно это место. Кроме того, ты не совсем прав. Здесь есть Смеющийся ручей.

— Неужели старое высохшее русло заслуживает такого названия?

— Русло пересыхает только в сезон засухи, но вода всегда возвращается. Это приток реки Колорадо. Когда летний зной иссушает поток, мы зовем его Плачущей рекой.

— Все это мне давно известно. Я жду ответа, — сухо перебил его Чиун.

— Спасибо, мы никуда не поедем — вот мой ответ, — спокойно произнес Санни Джой.

— Но ведь ты не вождь, чтобы самолично решать подобные вопросы. Ты должен вынести мое предложение на обсуждение всего племени.

— Сожалею, но Ко Джонг О завещал, что в случае смерти вождя все его властные полномочия временно переходят к Санни Джою.

— Значит, это твое окончательное решение? — еще раз спросил Чиун.

— Извини, но здесь наша родина.

Кореец резким движением поднялся на ноги.

— Не родина это, а пустыня! Утром мы с Римо уезжаем. С тобой или без тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы