Читаем Война роз (СИ) полностью

- Моя работа не лишена многих удовольствий… - хрипловато отвечаю я, бросая взгляд в танцующую толпу, теряя интерес к своему собеседнику.

- И кем же вы работаете, если не секрет?

- Я людей убиваю. – машинально отвечаю я, бросая взгляд на замершего в оцепенении бармена. – Лишних и не нужных, имеющих власть, которую они не заслуживают.

По лицу парня пробежали сразу несколько эмоций, затем он глупо хохотнул:

- Хорошая шутка! Лично меня вы тоже убили своим обаянием.

- Как тебя зовут?

- Скотт.

- Скотт, будь любезен, приготовь мне «Маргариту», и плесни в нее немного своей крови… - мои зрачки расширяются, отражаясь в глазах бармена, отчего глупая усмешка замирает на его лице.

- Конечно! Хороший выбор!

- Кто бы сомневался. – улыбаюсь я, отворачиваясь от Скотта, который занялся приготовлением моего заказа, самозабвенно полоснув себя по запястью острым кухонным ножом. Да, мне без сомнений понравился этот мальчик.

Ночь стремительно набирала обороты, музыка становилась все громче, а люди вели себя все более развязно. Скотт механически без конца протирал барную стойку, не издавая ни звука, до сих пор находясь под моим внушением. Повязка на его запястье быстро пропитывалась кровью из раны, отчего время от времени я советовала ему менять ее. Не знаю, дотянет ли этот парень до утра со вскрытыми венами, но отчего-то мне еще хотелось увидеть его здесь каким-нибудь очередным скучным вечером.

Люди снуют мимо меня. Кто-то даже не смотрит, а чей-то взгляд наполнен пьяным вожделением. Иные пытаются заговорить, но получают тишину в ответ, и теряя интерес быстро ретируются, даже не представляя, что тем самым спасают свои ничтожные жизни. Лениво я допиваю свой коктейль, внезапно ощутив на себе совсем незнакомый, тяжелый и внимательный взгляд. Он не похож на все остальные. Почему-то мне кажется, что меня рассматривают глаза, чьих обладателя я хорошо знала. Медленно обвожу глазами людей, находящихся поблизости. Нет, среди них нет никого, кто мог быть мне знаком. Где же ты?

- Кэролайн… - голос прозвучал совсем рядом, отчего я слишком поспешно кидаю взгляд на человека, стоящего справа.

Несколько секунд я просто смотрю на него, будто пытаясь припомнить, где могла видеть раньше. Когда видела его в последний раз?…

- Клаус? – мой тон звучит равнодушно, хотя я немало удивлена нашей встрече. Я помню его. Когда-то он был мне близок. А сейчас… А сейчас я не чувствую абсолютно ничего.

Лицо Клауса наполнено удивлением, каким-то немым протестом и целым набором противоречивых чувств, отчего я ощущаю легкую неловкость от этой встречи, желая быстрее покинуть это место.

- Меньше всего ожидал увидеть тебя здесь… - я практически не слышу его слов, читая их смысл по губам. – В Лондоне… Спустя два года. Что произошло тогда? Почему ты сбежала?

- Я не сбежала, Клаус! – легкий смешок вырывается из моей груди. – Я просто ушла, решив покинуть тебя окончательно.

- Оставив короткую записку? – его взгляд становится стальным и холодным, он так и не научился держать свои эмоции под контролем. – Честно сказать, я не поверил ни слову из нее. Но когда я начал искать, все вокруг твердили, что видели двух счастливых девушек, которые спешно покидали Лондон. Проверив имена, я понял, что люди не лгут.

Кая… Моя бесшабашная Кая подстраховалась, заметая следы. Возможно, так было лучше. Боже мой, что хочет теперь этот чужой для меня мужчина?

- Ты хочешь, чтобы я что-то прокомментировала? – немного грубо спрашиваю я, смотря ему прямо в глаза.

- Что с тобой, Кэролайн? Что произошло за эти несчастные два года? Что произошло в тот день, когда ты отправилась к Кае только с одной целью – попрощаться? – заметно, что злость и желание докопаться до правды берут над ним вверх, что немного веселит меня, позволяя насладиться тем, что до сих пор я имею власть над ним.

- Ты уверен, что я не лгала тогда, в тот самый день, когда предаваясь напускной любви к тебе обещала отречься от дружбы с Каей и уехать с тобой? – тщеславная улыбка замирает на моих губах, когда я подаюсь к Клаусу ближе, тихо и вкрадчиво убивая в нем все то, что он лелеял годами. – Я никогда не любила тебя, Клаус. Ты никто для меня, кроме вампира-социопата, который когда-то очень давно обратил меня, дабы скрасить за мой счет свои бесконечные пресные будни. И та последняя ночь была только для того, чтобы ты наконец-таки успокоился и отстал от меня.

Ему не обязательно знать всех подробностей моего становления бесчувственной сукой. Главное снять все вопросы и внятно объяснить ему, что он для меня настолько же ценен, как и бармен за моими плечами, истекающий кровью.

С холодной улыбкой, провожу ладонью по его щеке, не без удовольствия впитывая в себя этот непонимающий скорбный взгляд сильнейшего вампира на земле.

Сильно и больно он перехватывает мою руку, сжимая кисть так, что кости запястья не выдерживают и с глухим хрустом ломаются, врезаясь в плоть, разрывая тонкую кожу, отчего от запястья до локтя размеренными струйками начинает бежать моя кровь, пачкая наши руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика