Читаем Война с демонами. Мертвые демоны полностью

– Уходи, – велела Брианна.

– Брианна… – начала Лиша.

– Оглохла, что ли? – спросил Эвин. – Тебе же сказано…

– Нет, – оборвала его Брианна. – Ты уходи.

– Это мой дом! – взвился Эвин и бросился к ним, но Лиша сунула руку в карман фартука, и он, заметив, остановился как вкопанный.

– Убирайся! – гаркнула Брианна и запустила в него ножом.

Эвин увернулся и выругался, но Лиша все еще держала руку в кармане, и он направился к двери. Каллен расплакался.

– И забери этих проклятых собак! – крикнула Брианна. – Мне надоело за ними подтирать!

Эвин цокнул языком, и волкодавы последовали к выходу.

Брианна обмякла, когда муж ушел. Она опустилась на колени перед Калленом и сморщилась от боли. Уголком фартука утерла слезы.

– Ну же, малыш, – сказала она. – Все хорошо. Иди поиграй в свои чурки.

Она обняла его, и мальчонка убежал в дальний угол к игрушечной хижине, сложенной из крохотных палочек.

Брианна выпрямилась и снова скривилась. Лицо стало пепельным.

– Тебе небось приятно видеть меня такой, – взглянула она на Лишу. – Жирной и жалкой, а сама гуляешь по городу да подпеваешь птичкам, что у тебя на плече, и все мужики на тебя оглядываются.

Лиша чуть не ответила резко, но сдержалась.

– Мне не бывает приятно от чужих страданий. Сядь и позволь тебя осмотреть.

Брианна беспрекословно села, в очередной раз переменившись в лице от боли. Лиша заглянула в глаза и рот, пощупала лоб – нет ли лихорадки – и проверила пульс.

– Если станет больно – скажи, – велела она.

Брианна кивнула.

Лиша принялась пальпировать чуткими пальцами, не прекращая смотреть ей в глаза. Она уже заподозрила причину болей.

– А-а-а! – вскрикнула Брианна, когда Лиша надавила на ребра.

– Сними блузку, – скомандовала Лиша.

– Это обязательно?

– Когда мы дружили, ты не стеснялась заголяться.

– Тогда я была милашкой, – огрызнулась Брианна.

– Снимай! Мэйри, помоги мне.

Брианна не сопротивлялась, когда они потянули блузку через голову. Мэйри ахнула при виде желтых синяков на руках и спине и одного черного поверх ребер, величиной с ладонь.

– Так я и думала, – сказала Лиша. – Сломаны два ребра. Тебе повезло, что не проткнуто легкое.

– Починить сможешь? – спросила Брианна.

Лиша покачала головой:

– С ребрами много не сделаешь, срастутся сами. Я перевяжу их, чтобы стояли правильно и не терлись при ходьбе, но тебе придется какое-то время поберечься. Лучше всего лежать.

– Какое-то время? Сколько?

– Счет на недели. – Лиша перехватила ее взгляд. – Не спорь! Мы пришлем кого-нибудь посидеть с Калленом и помочь по хозяйству. Ты везучая, могло быть хуже.

– Создатель! – выдавила Мэйри. – Что случилось, Бри?

– Я стояла на поленнице и держала банку с краской, пока Эвин подкрашивал метки на крыше. Поскользнулась, и меня завалило.

– Ночь! – воскликнула Мэйри. – Почему ты молчала?

– Я думала, что ничего страшного, – ответила Брианна.

– Слушай, Мэйр, я дальше сама разберусь, – сказала Лиша. – Шла бы ты домой к малышам, пока они не натворили дел.

Мэйри глянула на Брианну – та согласно кивнула и ушла.

– Демоново дерьмо, – проговорила Лиша, когда они остались одни. – Этот сын подземника бьет тебя, и не держи меня за дуру – я не поверю в твои маревниковые высеры.

Брианна ошеломленно уставилась на нее.

– Жизнь у Бруны научила тебя ругаться, – заметила она с болезненным смешком. – Приличная крошка Лиша, какой ты была, и слов-то подобных не знала.

– Ты тему-то не меняй.

Брианна взглянула на нее со страхом:

– Что собираешься делать?

– Для начала перебинтую ребра.

Лиша вынула из корзины моток белой ткани и обмотала ею торс Брианны чуть ниже грудей.

– А-а-а! Ночь, больно же! – задохнулась та.

– Спорим, было вдвое больнее, когда их сломали, – отозвалась Лиша. – Брианна, ты должна кому-нибудь рассказать. Так продолжаться не может.

– Это случилось только раз.

– Верю не больше, чем сказочке про поленницу, – фыркнула Лиша. – Если уж человек бьет беременную, дело для него привычное. Дарси знает?

– Никто не знает, – помотала головой Брианна. – Я раньше не нуждалась в услугах травницы.

– Надо покончить с этим, пока тебе не понадобились услуги рачителя и могильщика.

– Чего ты от меня хочешь? – осерчала Брианна. – Чтобы я пожаловалась папаше? Он кликнет моих братьев и убьет Эвина. За это их выгонят из поселка в ночь. Каллен останется без мужской заботы, а что будет со мной?

– Тогда скажи Смитту, – предложила Лиша. – Пусть разбирается совет.

Брианна покачала головой:

– Папаша все равно узнает и поступит по-своему.

– И что же делать? – возмутилась Лиша. – Так и будешь терпеть, пока он не изувечит тебя или плод? Или Каллена?

– Лиша, это не повторится. – Брианна сжала ее руку. – Он обещал. Поклянись, что не проболтаешься.

– Брианна… – начала Лиша.

– Поклянись! – перебила ее та. – Вспомни свой обет!

Глаза Лиши сузились, но она угодила в ловушку и поняла это. В памяти всплыли ремень Элоны и боль, которая всегда казалась меньшей, чем позор при огласке.

– Клянусь, – процедила в итоге.

Покончив с перевязкой, она вручила Брианне пригоршню кореньев.

– Жуй, если будет болеть. Но только по одному в день. Иначе, – погладила она Брианну по животу, – малютка заставит тебя об этом пожалеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с демонами

Война с демонами. Мертвые демоны
Война с демонами. Мертвые демоны

Три тысячи лет назад люди сумели объединиться и с помощью магического меченого оружия разгромили демонов. Победа была столь велика, что люди поверили: свирепых подземников больше нет и ночь уже не страшна.А уцелевшие враги отступили в Недра, куда никто не мог последовать за ними, и затаились. Им, бессмертным, надо было лишь дождаться, когда наверху забудут об их существовании, и накопить силы.Умерли от старости победители, потом их дети, внуки и правнуки. Для нового поколения Первая война была всего лишь мифом, а древние символы, которые на ней применялись, – обрывками народных легенд. Вот тогда-то и поднялись из Недр, чтобы взять реванш, неисчислимые полчища.С тех пор уже три века идет беспощадная охота на людей. Человечество поставлено на грань исчезновения, слабеет его магическая защита. Лишь горстка бесстрашных вестников бросает вызов тьме, что разделяет тающие островки цивилизации.

Питер В. Бретт

Фэнтези
Копье Пустыни
Копье Пустыни

Демоны тьмы, с которыми сражаются герои, – не простая нечисть. Это лишь верхушка айсберга – хищные, но безмозглые слуги гораздо более опасных, наделенных изощренным разумом существ, которые образуют костяк древней подземной цивилизации. Справиться с ними под силу лишь Избавителю, второго пришествия которого ждет людской род.Но кто он, легендарный спаситель? Арлен Тюк, Меченый, отчасти сам превратившийся в демона и приобретший сверхчеловеческие способности? Или его некогда верный друг, а ныне заклятый враг Ахман Джардир, правитель жаркой Красии, вероломно похитивший у него чудесное копье Каджи? Приближается Дневная война, но только не с демонами, а между людьми – за право объединить человечество и повести его на решающий бой с силами Недр. И на этой войне каждому предстоит сделать свой выбор.

Питер В. Бретт

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги