Читаем Война с Китаем полностью

— Армия готова, все ждут команды подняться из окопов, — подтвердил Чжан Вэйжон.

— Как разведка? — Спросил Генсек.

— Мы делаем все, что возможно, — сообщил главный шпион страны.

— А точнее?

— Мы знаем о русских все. Даже то, что они не знают сами.

— Знать мало. Даже прочитав Конфуция можно остаться дураком, если ничего не делать, а сидеть у пруда и ждать чуда.

— Мы сделает так, что у них не выстрелит ни одна пушка.

— Хорошо. Так что решим?

Он оглядел лица своих соратников и невольно вспомнил то самое совещание перед нападением на Тайвань. Тогда они были просто беззаботными, словно решали не о нападении на Тайвань, а о проведении пикника на природе. Сейчас же они были какими-то угрюмыми, невеселыми. И никто не решался высказаться первым. Тогда Джин взял эту миссию на себя.

— Если никто не решиться сказать главное слово, то тогда это сделаю я. План вторжения «Северный путь» утверждается, и дата начала главного сражения остается в силе.

Через сутки доклад об этом совещании лег на стол Сизова. В туже ночь он записал в своем дневнике: «Неизвестно, что хуже, все знать и не надеяться, или не знать ничего и быть уверенным, что все идет хорошо, так, как надо. Маховик запущен и от одних мыслей о предстоящих людских потерях становиться плохо. Грядет очередное поколение молодых вдов. И во всем этом будущие поколения будут винить меня. Особенно если мы проиграем эту войну».

Самый неожиданный выигрыш от этого решения «большой шестерки» получил отдел разведки во главе с Семушкиным. Придя на работу, он с удивлением выслушал доклад Левина о том, что Китай отрезал сам себя от внешнего сношения.

— Ну, что ж, они сами виноваты, мы их об этом не просили. И, слава богу, — сказал он, с облегчением вздохнув. В последнее время атаки китайских хакеров были просто убийственны по объемам и хитроумности. Еще три дня назад Семушкин сомневался, что ему удастся сохранить контроль над системой и сам подумывал выйти с предложением отрубить инет от мировой сети.

— Да, и это удивительно. Что, может сгонять за пивом? — Пошутил Левин.

Семушкин показал ему кулак.

— Никакого пива. Долби Японию. Что там с теми островами?

— Островами Сикоку? Все идет нормально. Подкинули китайцем дезу, что японцы собираются там устраивать погранзаставу, и уже пошли волны. Сегодня самолет ВВС Китая несколько раз облетели острова. Ждем-с что будет дальше.

— Ждать не надо, долби теперь Вьетнам. Там у них тоже заруба насчет одного островка. Надо попробовать раскрутить скандал и там.

— Хорошо, попробуем.

ЭПИЗОД 27

Спустя две недели этот невинный с виду разговор двух военных хакеров привел к большому военному конфликту между Японией и Китаем. В тот день за пультом РЛС головного эсминца ВМФ сил самообороны Японии сидел Акито Накамото, новичок, только закончивший обучение новой для себя профессии. Погода была прекрасной, но почему-то отражалась на экране его радара массой помех, а тут еще и сама система начала барахлить. Изображение то появлялось, то исчезала с экрана локатора. Это было особенно не вовремя — континентальный сосед Японии как раз проводил морские маневры вблизи спорных островов небольшого, необитаемого архипелага Сикоку. По сути это были три большие каменные глыбы, не представляющих никакой возможности для выживания — ни растительности, ни пресной воды. Но зато возможность обладания островами Сикоку расширяли пределы территориальных вод и Китая, и Японии до огромных пределов. А это было и рыболовство, и возможности искать нефть и газ на шельфе близ островов.

Целую неделю средства массовой информации разводили истерию по поводу высадки на острове группы китайских военных водрузивших на этом крохотном участке суши флаг КНР. После того, как китайский десант покинул остров, на него тут же высадились японские войска самообороны, водрузившие свой флаг. Постепенно к месту конфликта подошли ударные силы двух стран. Япония выслала к месту спора два эсминца, три фрегата и один ракетный катер. Китай ответил тремя эсминцами и двумя фрегатами Северного флота, так же в сопровождении двух ракетных катеров. И вот теперь уже два часа длились эти маневры в пяти кабельтовых друг от друга, с наведенными на противника пушками.

Командир службы радиолокации японского корабля лично протестировал аппаратур и пришел к выводу, что радар работает нормально, это глючит программа компьютера.

— Перезагрузись, — предложил он.

— Но на это нужно время? Минуты на две мы ослепнем, — напомнил Акито.

— Все равно, перезагружайся. Другого выхода нет. А я пока приготовлю запасной комп. На всякий случай.

Накатомо сделал все как советовал начальник и убедился, что тот был прав — помехи исчезли.

В это время противостояние двух флотов достигло своего пика. На всех китайских и японских кораблях уже сыграли сигнал к боевой тревоге. Все пушки, и так развернутые в сторону японских кораблей, получили свою порцию зарядов, для ракет было достаточно одного легкого касания пальца, чтобы они отправились в сторону врага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя Империя

Похожие книги