В тот момент ей было все равно, обращают на нее внимание или нет, смеются ли над ней эти негодяи. Но она уже поняла, что на нее никто не обращает внимания, – в зале снова поднялся привычный шум, даже картежники во главе с гориллой вернулись к своим делам.
– Принеси воды! – приказала Алиса роботу-официанту, который как раз подъехал к молодому человеку, намереваясь отодвинуть его в сторону, чтобы тот не мешал носить подносы.
Робот подчинился. Алиса протянула юноше свой платок.
– Это компания мерзавцев, – сказал юноша Алисе, словно был с ней давно уже знаком. – Я им покажу…
– Погодите, вытрите сначала кровь, – сказала Алиса.
Молодой человек был очень бледен, у него было приятное лицо с широким носом и карими раскосыми глазами, волосы были длинные, прямые и черные, они падали на плечи и были перетянуты ремешком.
– Нет! – молодой человек словно очнулся. – А где ваша подруга? Ей здесь опасно… и вам тоже, простите меня!
– Лара в безопасности, – сказала Алиса, – она пошла к катеру, который стоит у самого входа в ресторан.
– Надо проверить, – сказал юноша решительно.
Подкатил робот со стаканом воды. Алиса намочила свой платок и передала молодому человеку, чтобы он приложил его к рассеченному лбу.
– Погодите, – сказала она, – давайте отойдем к зеркалу, вам будет лучше видно.
На самом-то деле у Алисы была задняя мысль. Ей надо было под благовидным предлогом отвести в сторону от игроков этого молодого человека, который, очевидно, не принадлежал к их бандитской компании. И задать ему один очень важный вопрос.
Молодой человек поднялся, опираясь на руку Алисы. У него были тонкие руки и ноги, и даже странно было, как он смог выжить в этой жестокой пустыне.
– Меня зовут Вага Бычий Хвост, – сообщил юноша скорбным голосом.
– Бычий Хвост? – удивилась Алиса.
– Да, именно так!
Алиса поняла, что лучше не задавать вопросов, и повела его к зеркалу. Горилла что-то закричала вслед.
Но Алиса не стала оборачиваться. Вслед за криком гориллы послышался раскатистый хохот игроков.
Увидев себя в зеркале, Вага Бычий Хвост ужаснулся и чуть не упал в обморок.
– Я не выношу вида крови, – признался он Алисе. Но она и без того уже догадалась, что Вага – не самый храбрый человек на свете.
– Вам надо на свежий воздух, – сказала Алиса громко, чтобы, кто хочет услышать, услышал. – А то вам будет плохо.
Алиса была права – в ответ на эти слова с рамы зеркала скользнула вниз голубая рогатая толстая ящерица. Алиса увидела, как она кинулась между столов, взобралась на плечо горилле и начала что-то шептать.
Никто не мешал им выйти на улицу.
Снаружи было прохладно. День кончался – скоро ударит мороз.
Катер стоял совсем неподалеку. Люк был приоткрыт, из него выглядывало хорошенькое личико бывшей рабыни. Когда же она увидела, что из двери ресторана вышли рядышком Алиса и Вага Бычий Хвост, который прикладывал платок ко лбу, она так удивилась, что выпрыгнула из катера.
– Что случилось? Если он на тебя напал, то живым отсюда не уйдет! Я собственноручно выцарапаю ему глаза!
Молодой человек оробел, отступил обратно к двери ресторана и забормотал так неразборчиво, что и Алиса ничего не поняла.
– Ничего страшного не случилось! – громко сказала Алиса, которая была убеждена, что и снаружи ресторана найдется кому подслушивать. – Мой знакомый Вага нечаянно упал и ушибся. Я вывела его подышать свежим воздухом.
И правильно почувствовала Алиса: тут же камень, что мирно лежал у входа в ресторан, выпустил из-под себя тонкие ножки и побежал к двери. Алиса поняла, что он спешит донести горилле или змее в очках. А может, и самому Водичке? Может быть, он лишь притворялся другом семьи Коралли, а на самом деле давно уже всех предал, проиграл в карты?
– Я люблю дышать свежим воздухом, но на улице так холодно, что можно заболеть воспалением легких, – сказала Лара.
– Ой! – воскликнула Алиса, которой только и нужно было, чтобы Лара сказала что-нибудь подобное. – Конечно же, я тоже замерзаю! А Ваге в его состоянии нельзя ни минуты оставаться снаружи. Пошли скорее в катер!
Говоря, Алиса не спускала глаз с входа в ресторан, желая узнать, кто же побежит доносить горилле.
И когда она увидела, как кучка песка собралась в колбаску и поползла к двери, она подождала, пока песчаная гусеница поравнялась с ней, и резким движением ноги отбросила ее подальше от входа. И тут же побежала к катеру.
Вага, пошатываясь от слабости, засеменил следом.
Лара отступила, пропуская их внутрь катера.
– Давно пора, – сказал катер, – я сижу и думаю: вы дураки или у вас спорт такой – кто скорей замерзнет?
И катер, у которого самым главным чувством было чувство черного юмора, залился смехом.
Алиса не обратила на это внимания. Только приказала ему закрыть люки и подняться в воздух.
– Правильно, – согласился катер.
– А как же я? – спросил Вага. – Ведь скоро будет такой мороз, что мне не вернуться в ресторан. И мне негде будет ночевать.
Алиса не стала тратить время на споры с молодым человеком.
– Вы нам нравитесь, – сказала она твердо. – Вы производите впечатление порядочного человека. Расскажите, как вы оказались в этой компании.