Читаем Война с Ретилосом полностью

– Помолчите, - строго велел всем Тристан, оторвав взгляд от стен Темной башни - Ангелор объяснял ему, что за работы он намеревается здесь проводить, чтобы укрепить строение. Это было и его обязанностью, и вынужденным оправданием, ведь он тоже должен был объяснить, что делал у Темной башни.

Илдион отвернулся и стал с независимым видом смотреть в другую сторону.

– Странно, - прошептал Юан Кристиану. - У него волосы, как у нас… Наверняка это он тогда был в библиотеке. Слушай, но как так может быть? Я ни разу не видел никого в Этериоле, у кого были бы золотистые волосы.

Кристиан качнул головой, показывая, что не знает, что ответить. Выглядел паренек действительно необычно.

– Итак, - Тристан, удовлетворившись объяснениями Ангелора, наполненными терминами и названиями документов, с миром отпустил его и обратился к остальным. - Здесь все ясно. Хотя никто не велел Ангелору делать копию ключа и заходить внутрь, не спорю, приказ, отданный ему, мог быть понять двояко. Нилендер?

– Э-э… - Нилендер заметно смутился. - Не хотелось бы вот так признаваться… Да еще публично…

– А ну сказал! - рявкнул Балиан.

– Полегче, молодой человек! - попенял ему Нилендер. - Ладно, признаюсь: я не слишком доволен назначениями правительства в последнее время. Я заметил, что у Ангелора откуда-то взялся ключ от башни, а я точно знал, что он был у Элидона. Я, кстати, говорил об этом на собрании, но стоило мне произнести «Ангелор», как тему закрыли. Как же, попробуй выскажи при Альдеране! Вот я и решил проверить, что он там делает. Копию сделал с ключа Элидона. Сначала честно попросил у него оригинал ненадолго, но он не дал.

– А вот это хорошо, что проверял, - немного оттаял Балиан, которого Ангелор, когда он увидел его, взбесил в десять раз больше, чем прежде, особенно в сочетании с тем фактом, что с ним приходится общаться Лейан.

– Предположим, - кивнул Тристан. - И как, нашел что-нибудь?

– Почти, - туманно ответил Нилендер. - Ты сказал, что проверишь башню. С твоего позволения, я тоже пойду. Укажу на кое-что.

– Хорошо. А теперь, Илдион, изволь ты объяснить, на каком основании и по каким причинам ты незаконно проник в башню, и, конечно, откуда у тебя взялся ключ.

Все взгляды тут же устремились на Илдиона. Только Тристан, хотя его взор заметно потяжелел, по-прежнему смотрел словно бы сквозь него.

Мозг Илдиона лихорадочно заработал, спешно подыскивая объяснение - желательно как можно глупее, чтобы никто и не подумал заподозрить его в чем-нибудь серьезном. Хотя, судя по тому, как на него смотрели, он давно уже под подозрением - наверняка из-за дурацкой библиотеки, откуда стащил карты. Вот бы во всеуслышание заявить, кто именно сообщил ему о том, где они находятся! Но, увы, пока нельзя открывать эту тайну - себе дороже.

– Ключ стащил, - отрапортовал Илдион неожиданно бойко.

Такое откровенное заявление немало всех поразило, и Илдион, довольный произведенным эффектом, спокойно продолжил:

– Это все из-за этих вот, - кивнул он на Демиана и Рилана. - Я случайно услышал, что его брата заперли в башне. Они тут целыми днями были на площади, якобы тренировались, а сами то и дело ка-ак пошлют страдальческий взгляд! - Илдион закатил глаза. - Ну, я взял на время ключ, притворился, что несу еду, и предложил им передать мальчишке все, что угодно. А он и рад, - указал он на Рилана. - Пытался свечи передать… А, вижу, об этом он умолчал!

– Это правда, Рилан? - отрывистый тон Тристана не предвещал Рилану ничего хорошего.

Рилан сначала пробормотал что-то невразумительное. Когда Демиан рассказывал обо всем отцу, он ловко обошел этот момент, чтобы не выдавать друга.

Но Рилану удалось взять себя в руки.

– Ну да. И что? Хотел, но не передал. Потому что этот, - он бросил на Илдиона яростный взгляд, - вошел в башню и сразу в сторону… А как Элидон пришел, так и затаился!

– Помощь помощью, а самому подставляться не больно хотелось, - усмехнулся Илдион.

Он гордился своей выдумкой. Присовокупив к своему маленькому преступлению Рилана, он обеспечил себе недурную защиту - ведь если его накажут, то смело можно требовать такой же кары для сообщника, а то, что осудят еще одного сына Рэвенлира - вероятность крайне низкая.

– Ты так дружен с Риланом, что решил провернуть все это? - полюбопытствовал Юан.

– Да не особо, - Илдион криво улыбнулся. - Просто мне не нравится, когда с людьми обращаются, как с животными. Мне хватило впечатлений в пустоши Этериола. Ну, нервы не выдержали, когда кое-что подобное случилось и в Эндерглиде.

Еще один четко рассчитанный, удачный удар, - самодовольно подумал Илдион. Он прекрасно понимал, что правительству Эндерглида хочется как можно скорее забыть об истории с Архаилом, и вот - пожалуйста! Его преступление приплетено к проступку Илдиона, и обойти его стороной не удастся.

– Критиковать правительство - не слишком удачная тактика, - заметил Кристиан.

– Верно! - подхватил Нилендер. - Закон есть закон, и ты в первую очередь обязан ему подчиняться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика