Читаем Война с Ретилосом полностью

– Да, на вид ничего странного, - кивнул Нилендер. - Я тоже так подумал и даже, так сказать, застыдился своей бдительности.

– Стоило бы. Но ты ведь хотел что-то показать?

– Смотрите! - вдруг выкрикнул Рилан.

С потолка немедленно откололся солидный кусок плитки и едва не угодил ему в голову - Тристан лишь в последний момент схватил его за плечо и оттащил в сторону.

– Теперь я вам еще и жизнью обязан, - Рилан очень расстроился.

– Тристану почти все обязаны, - хмыкнул Балиан. - Ему везет на несчастные случаи.

Это было правдой: Тристан регулярно становился свидетелем почти трагических сцен с детьми в роли главных героев. Почти - потому что чаще всего успевал предотвратить трагедию. Ему доводилось ловить Балиана, когда тот падал с Врат, на которые пытался залезть, спасать Юана, когда в него едва не угодил брошенный меч, и даже Кристиана, когда он, совсем еще юный, впервые попытался самостоятельно совладать с Ключом и едва не получил серьезнейшие ожоги - Тристан успел вмешаться, и обошлось малыми травмами. Это что касалось тесной компании братьев, а в целом же подобные случаи происходили чуть ли не каждую неделю. Тристан не раз и не два обреченно замечал, что во всем мире наверняка нет ни одного человека, кроме него, кто бы так часто подвергался опасности стать жертвой сердечного приступа. Гволкхмэй на это любил отвечать, что Тристан поневоле не только его советник, но и детский ангел-хранитель, который, впрочем, «не всегда выполняет свою работу». Гволкхмэй намекал на случай, когда маленькая Лейан, взяв себе за пример Балиана, пыталась залезть Врата Рассвета, но сорвалась и полетела вниз. Тристан не успел ее подхватить и чуть не потерял сознание от ужаса, когда прямо на его глазах девочка рухнула на каменную площадь, получив серьезные травмы.

Но, к счастью, на этот раз все обошлось, чему Тристан был несказанно рад. Но чтобы отыграться за доставленное волнение, он не преминул обрушиться на Рилана с обвинениями в невнимательности, неосторожности и замедленности реакции. Лишь после этого мальчик смог объяснить, что вызвало его крик.

– Вон, смотрите… - после отповеди Тристана голос Рилана звучал необычно робко.

Он указывал влево. Там у стены стоял довольно большой ящик со старым оружием, за которым виднелись камни - судя по всему, произошло нечто вроде маленького обвала. При поверхностном осмотре на груду у стены можно было и не обратить внимания, однако Ангелор, хоть и выделил даже небольшие трещины, этот завал почему-то проигнорировал - никаких меток около него не имелось.

– Ты, Тристан, не совсем прав, - сказал Нилендер. - Мальчик очень даже внимателен… Именно на это я и хотел указать. С первого взгляда не очень заметно, но… - он снова завладел фонарем и, подойдя вплотную к ящику, осветил его. - Как видите, достаточно нехорошая ситуация - стена как будто обвалилась, но осыпавшиеся камни опять придвинули обратно, чтобы подпереть ее… Может, конечно, Ангелор не выделил это потому, что и так сложно об этом забыть, но, в таком случае, зачем нужно было придвигать сюда ящик? Смотрите, вон там было его место. Видите темный квадрат? Так и напрашивается мысль, что его придвинули для того, чтобы этого обвала не заметили.

– Действительно, - Тристан подошел вплотную к стене и внимательно рассматривал ее. - Поможешь, Балиан?

Балиан без видимых усилий сдвинул в сторону тяжеленный ящик, и пока Тристан, Нилендер, Рилан и Демиан в волнении рассматривали поврежденную стену, заинтересовался его содержимым.

– Уберите камни, - велел Тристан Демиану и Рилану.

Ребята с энтузиазмом принялись за дело. Небольшие камни подавались достаточно легко, но стоило убрать всего с десяток штук - и Демиан и Рилан уперлись в глухую стену, о чем и сообщили Тристану.

– Должно быть, здесь осыпалось, - указал Нилендер, - а потом кто-то заложил обратно… Уж наверняка Ангелор. Может, и впрямь для того, чтобы остальное не рухнуло.

– Осыпаться так, Нилендер, - Тристан провел рукой по верхнему сколу, - может только после того, как кто-нибудь поработает инструментами. Илдион долго здесь пробыл, Рилан?

– Совсем нет, - ответил Рилан с некоторой досадой - ведь это не усугубляло положение Илдиона, как бы ему хотелось. - И шума я никакого не слышал, - добавил он. Ему, как и всем, сразу стало понятно, куда клонит советник.

– Понятно, - Тристан выпрямился. - Что ж, стена все-таки не пробита, хотя кто-то, очевидно, пытался это сделать. Сегодня же велю привести все в порядок.

– Только не Ангелору! - потребовал Нилендер. - Вдруг он все это и затеял! Правда, зачем, ума не приложу… За стеной-то нет ничего.

– Придется Ангелору. Не так уж и много у нас знающих в строительстве, - покачал головой Тристан. - Впрочем, я определю кого-нибудь следить за его работой, - говоря это, он почему-то кинул пристальный взгляд на Балиана, будто бы что-то прикидывая. Но, увидев, чем он занимается, Тристан вынужден был отложить все решения до лучших времен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика