Читаем Война сердец (СИ) полностью

— Ну... — Гаспар горько усмехнулся, — я не всю жизнь был солдатом, поверьте мне. Я из семьи идальго. Когда-то мы были богаты, пока отец не спустил все деньги в казино. Мы разорились, и мне пришлось идти служить. А с Рубеном мы дружим с детства.

— Значит, это за вас он себя выдавал?

Щёки Гаспара вспыхнули.

— Вы уже знаете... Я ему говорил, что это ничем хорошим не закончится, но он и слушать не стал.

— Зачем же он это делал?

— Хотел произвести на вас впечатление.

— В костюме виконта он бы произвёл на меня не меньшее впечатление, чем в костюме карабинера.

— Я ему так и говорил. Но Рубен был упрям и тщеславен, что уж скрывать.

— Откуда вы обо всём знаете?

— Вы же писали ему письма на мой адрес.

— Понятно. Г-Г-Гаспар, — это, когда-то столь дорогое для неё имя, Роксана выговорила с трудом. — Я понимаю, не очень-то вежливо с моей стороны вот так набрасываться с расспросами, но я должна знать... Рубен когда-нибудь говорил вам, что любит меня?

На лице Гаспара явственно проступила растерянность от такого вопроса в лоб. Он печально взглянул на Роксану.

— Знаете что, Роксана, вы должны перевернуть эту страницу и начать жить заново. Рубена больше нет. Отпустите его, пусть покоится с миром.

— Вы не ответили на мой вопрос!

— Роксана, поверьте, Рубен — не тот человек, ради которого стоило бы ломать свою жизнь. Вы замужняя женщина. У вас прекрасная семья. Не теряйте её!

— Зачем вы мне это говорите?

— Потому что вы заслуживаете счастья. И самое лучшее, что вы можете сделать в данный момент — забыть. Похороните эту историю сегодня вместе с ним. Попрощайтесь с ним и начните жить той жизнью, которая вам дана. Она не так уж плоха, поверьте, бывает гораздо, гораздо хуже.

— Но...

— Позвольте мне откланяться. Не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь снова. Я бы хотел этого, действительно. Хотел бы знать, что в итоге ваша жизнь сложилась счастливо. Но не уверен, что у меня это получится. Сегодня вечером наш гарнизон отправляется в Рио-Гранде-де-Сан-Педро. Так что, наверное, я с вами прощаюсь навсегда.

— Значит, история про войну — правда?

— Да, Гаспар действительно уходит на войну, — краешком губ улыбнулся Гаспар. — Прощайте, Роксана. Помните о том, что я вам сказал, — с этими словами он развернулся и ушёл. Роксана смотрела в окно и плакала, провожая Гаспара взглядом до тех пор, пока его лошадь не исчезла за поворотом.

====== Глава 10. Месть и волшебство ======

В полдень похоронная процессия двинулась от улицы Святого Фернандо и дальше — через самый центр города. Кареты и экипажи в траурных драпировках, сопровождаемые толпой одетых в чёрный муслин людей, шли вереницей. Жители города, не принимающие участие в похоронах, высовывались из окон, провожая процессию взглядами.

Роксана и сама не знала, как ей удалось выдержать весь этот кошмар. Перед глазами плавали цветные пятна, в ушах стоял гул. Она ничего не соображала и не могла сказать, сколько времени заняло само шествие, а сколько похороны. Ей казалось это и бесконечным, и одновременно молниеносным действом: вот уже — раз, и на красную крышку гроба полетели цветы. Два, и последняя горсть земли, высыпанная на могилу, забрала её любовь навсегда.

Когда все шли пешком с кладбища, до Роксаны донеслись слова Дамиана:

— Эту тварь надо найти любой ценой! Она убила моего сына! Альсидес, я заплачу любые деньги. Я отдам всё состояние, только бы увидеть, как ей отрубят голову на центральной площади.

— Дамиан, мы обязательно её найдём, — подбадривал Альсидес. — Если она в городе, ей не уйти. Жандармы рыщут повсюду, везде развешаны её портреты. Конечно, если ей удалось выбраться из города раньше, это осложняет дело. Я всю землю переверну, но найду её. Убийство произошло в моём доме. Эта гадина сбежала прямо у нас из-под носа. Для меня найти и наказать убийцу — дело чести.

Роксане стало ещё хуже от этих слов: они полностью повторяли её мысли и чувства по отношению к девице Риверо. Она отстала от процессии и медленно побрела по дороге. И вдруг остановилась. Её взгляд упал на двух людей неподалёку. Это были её отец и брат. Их загораживало большое палисандровое дерево, и, поглощённые разговором, они не увидели Роксану.

— Сегодня ночью мы уезжаем, — сказал герцог.

— Но повсюду жандармы, — отозвался Ламберто. — Этот глупый крестьянин приказал развесить портреты Йоланды по всему городу. Её теперь знает в лицо каждая собака. Мы не сможем её вывезти из города. Даже фальшивый паспорт нам не поможет.

— Прекратите устраивать панику, Ламберто! Или вы мне не доверяете?

— Доверяю. Отец, прошу вас, помогите. Если вы спасёте Йоланду, я буду перед вами в долгу до конца жизни. Я сделаю всё, что вы скажете, отец, и больше никогда не буду вам перечить.

— Ну это уж слишком! — ухмыльнулся Лусиано. — И где это вы, маркиз, научились таким речам? Какая дурная привычка — лебезить и упрашивать! Чтобы я больше от вас этого не слышал! Мне не нужна ваша благодарность. Мне будет достаточно вашего счастья. И тем не менее, я ловлю вас на слове, ваше Сиятельство, — шутливо закончил отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги