Читаем Война (СИ) полностью

Они снова кружили по площадке, в сопровождении подбадривающих криков зрителей. Раднир и тут первым сделал выпад, на этот раз вложив в удар всю свою злость. Отбив удар, Иллар отступил на шаг, и тут же отскочил, уйдя от удара ногой. Развернув меч, вскользь ушел от следующего удара меча противника и, подскочив к Радниру, ударил его в лицо рукоятью меча. Раднир пошатнулся, но успел выставить ногу. Споткнувшись, Иллар потерял равновесие. Падая, потянул за собой противника. Упав, через мгновение оба были на ногах.

— Хватит, — поднял руку Раднир.

Крики ситарцев, требовавшие продолжения поединка, утихли.

Раднир протянул руку Иллару.

— Ты хороший противник.

Иллар пожал её. Кивнул на самодельные трибуны:

— Твои пираты не захотят повторения?

— Захотят, — усмехнулся он.

Он повернулся к морякам:

— Золотая монета тому, кто сегодняшним вечером выйдет победителем!

В ответ раздался радостный рев. С трибун посыпались люди. К удивлению напрягшегося Иллара, в их движении явно была организованность. Тут же послышались отрывистые команды.

— Когда я вернулся к отцу, — сказал Раднир, наблюдая за разворачивающимся действием, и объясняя подошедшим илонийцам, — я был поражен. Лагерь не походил на обычный лагерь отца. Только сейчас понял, почему. Не было боевого задора. Отец раньше всегда устраивал бои. Нас учили, мы тренировались. Он был щедр на награды. А сейчас все погрязло в какой-то пьяной дымке. Мои матросы никогда так не опускались.

— Длительная осада. Так бывает, — сказал Фаркус, внимательно выслушав Раднира.

Ногал кивнул головой:

— Нет движения, нет хорошей еды. Зато вдоволь крепких напитков и куртизанок. Командиры часто прибегают к этому, чтобы солдаты не разбегались.

— Отец всегда держал нас в строгости. Он не терпел беспорядков. Не понятно, почему так вышло.

— Осада — испытание не только для осажденных, но и осаждаемых.

Иллар слушал с интересом. Они уже отошли к костру и Ногал достал свою фляжку. Разлив по чаркам крепкого вина, он дал шутливую затрещину Саберу, протянувшего свою кружку.

— Мал.

Сабер засопел и ушел в палатку. А они впятером сидели, делясь своими рассказами, пока не стало темнеть.

Победитель в стихийно разгоревшемся турнире уже получил свою обещанную награду, когда Иллар, а вслед за ним остальные, поднялись.

— Мне бы хотелось еще раз встретиться с тобой, — сказал Раднир Иллару. Он подмигнул, — хочу поучиться у тебя.

— Ты правильно выбрал учителя, — засмеялся Стенли, — Иллар любит и умеет учить.

Он протянул руку Радниру:

— За тобой пришлют завтра, — сказал он.

— Я буду, — серьезно кивнул молодой предводитель ситарцев.


Казалось, веселье в столице и дворце только началось. Пьяных почти не было, Бахтин и Кандир внимательно следили за этим, отправляя перебравших по домам, или устраивая в ближайших складах. Остальные были пьяны от победы и без вина. Танцы продолжались.

Откуда-то выскочил Латин с раскрасневшейся Оветой. Коротко отчитал друга, что тот не взял его с собой и опять исчез. Где-то промелькнул Сайл с Дамином, Мират с Люсой. Подошел Алехн и заплетающим голосом спросил, когда ему заступать на дежурство. Стенли тут же увела очередная красотка. Ногал потянулся и сказал, что перемерз за ночь и за два дня в сыром тайном ходе и ему надо срочно в согревающую постель.

— У госпожи Сабиты сегодня не будет свободной постели, — поддел его Иллар.

— Для героя найдется, — буркнул Ногал.

Он действительно начал мерзнуть. С тех пор, как Иллар его вывел из темницы, он чаще ночевал под открытым небом, чем в комнате на постели. А своего дома у него в столице не было.

— Пойду-ка я провожу его, — сказал Фаркус, внимательно присматриваясь к товарищу. — Думаю, не только у Сабиты, но и во всех трактирах города не найдется сегодня свободного места. Если что, заберу его к себе. Дойдешь до своей комнаты, парень? — полушутливо спросил он Иллара.

— Без охраны? — поддержал его шутку Иллар, — как-то непривычно.

— Привыкай к мирному времени.

Иллар остался один. Но тщетно он высматривал Тайлис. Королевы Торогии нигде не было, хотя нескольких её людей он видел. Пару раз его пытались затащить в круг танцующих. Один раз он исхитрился проскользнуть мимо маленькой девочки, которая вместе с другими детьми вертелась под ногами взрослых и зорко посматривала по сторонам, стараясь не пропустить своего принца.

Он заглянул в комнату к Тарлину. Тот спал, а оказавшаяся там Алаина, оглядев его, не заметив никаких ранений, которых надо лечить, а констатировав только усталый вид, отправила спать и его.

В кабинете отца никого не было. Да и глупо было бы после такого дня думать, что принц Интар работает над следующей задачей. Отцу тоже необходим был отдых. Вздохнув, Иллар вошел к себе.

Его кровать не была пустой. Тайлис, зарывшись в подушки, с улыбкой наблюдала за ним.

— Чуть было не уснула, — сказала она.

— Чуть было не опоздал, — произнёс Иллар.

Перейти на страницу:

Похожие книги