Читаем Война солнца полностью

Мы оба смотрим на прибывающие машины, каждый раз надеясь, когда открывается дверца, что мы увидим своих близких.

Приезжают Мэдисон и Дэвид с детьми. Охранники опознают их и провожают к лифту. Они выглядят хмуро и растерянно среди людей, сидящих группами вокруг склада и ожидающих своей очереди.

Мэдисон обнимает меня.

– Спасибо за звонок.

– Конечно.

– Эмма?

– Она внизу с Элли.

Когда они уходят, я смотрю на свой телефон.

Семь минут.

Кто-то из соседней группы кричит:

– Внизу недостаточно места! Они собираются оставить нас здесь.

К нему присоединяются еще больше голосов, задавая вопросы и крича. Слова тонут в какофонии. И взрослые, и дети на ногах. Они устремляются вперед, лидеры указывают на солдат, которые уже направили на них свои винтовки.

Стена людей стоит к нам очень близко, и вдруг… ломается. Люди бросаются к лифту. Прямо к Григорию и ко мне.

Глава 8

Эмма

Мое сердце подпрыгивает каждый раз, когда дверь открывается. Быстро становится понятно, кто был в списке: сотрудники НАСА и военные. Люди, которые нам нужны, чтобы бороться с Сетью, и их семьи – что хорошего в бойцах, если им не за что бороться?

Здесь, в Цитадели, солдаты заняты тем, что вынимают все из шкафов и переносят на склад. Все стекла или снимаются или заклеиваются для предотвращения разбивания. Они думают, что мы попадем под прямой удар. Сможет ли бункер его пережить?

Каждый раз, когда дверь открывается, я ожидаю увидеть Джеймса, или Мэдисон, или Алекса и Эбби. Но я вижу только незнакомцев или людей, которых я смутно узнаю по работе в НАСА.

Жена Фаулера Марианна – первый знакомый мне человек. Она отправляет своих детей за один из столиков в столовой и подходит, чтобы обнять меня.

– Где Лоуренс?

– Наверху, разговаривает с Джеймсом.

– Джеймс все еще здесь? На складе?

Она выглядит растерянной, как будто думая, где же еще он должен быть.

– Да, он стоит возле лифта.

Я не могу удержаться от усмешки. Оскар сделал свою работу.

Следом приезжает команда Джеймса – все, кроме Лины. Григорий шагает рядом, окликая кого-то. Я точно знаю, что он чувствует. Он вскоре уходит, и на какое-то мгновение я думаю о том же. Но я не могу оставить Элли – она не может потерять обоих своих родителей.

Так что я жду. И когда двери открываются, чтобы впустить Мэдисон, я бегу к ней и обнимаю со всей силой, поступая так же со своим племянником Оуэном и племянницей Аделиной. Они – все, что у меня осталось. Муж Мэдисон, Дэвид, заходит последним, присоединяясь к объятьям.

Теперь, когда Мэдисон здесь, мне пора. Я могу убедить Джеймса спуститься сюда. Если что-то пойдет не так, Мэдисон может позаботиться об Элли.

Когда я уже иду по направлению к дверям, пол начинает трястись. Дрожат стулья, разбиваются стекла. Свет меркнет. Такое чувство, что это землетрясение, но я точно знаю, что это на самом деле: астероид столкнулся с Землей.

Глава 9

Джеймс

Как только раздались первые выстрелы, толпа замерла. Повисла тишина. Все внимание сосредоточено на солдатах Атлантического Союза, вставших полукруглым строем перед внешними дверями кабины лифта.

По всему складу разносится голос полковника Эрлса:

– Всем гражданским лицам вернуться на свои места, сейчас же.

Медленно толпа отступает, словно волна, откатывающаяся от берега, чтобы наверняка вернуться.

– Тебе следует уйти отсюда, Григорий, – наклонившись, шепчу я ему.

– Как и тебе, – бормочет он.

Я просто качаю головой, наблюдая за прибытием новой группы машин, которые рядами становятся за уже приехавшими. Щурясь, я пытаюсь разглядеть пассажиров, появляющихся в ночной темноте.

Мне кажется, но я не уверен… Да! Оскар идет первым; за ним Алекс. Следом его жена Эбби и их дети, Джек и Сара. Они должны успеть. Я проверяю обратный отсчет на моем телефоне.

Осталось пять минут.

С трудом, но у них должно получиться.

Голос полковника снова звучит в ночи:

– Все в порядке, теперь мы поочередно сопроводим вас всех к лифту. Если вы не подчиняетесь моим людям или покидаете свою группу, вы теряете свое место. Навсегда.

Проходят секунды, все на складе смотрят на солдат, надеясь, что они остановятся именно возле их группы и вызовут их. У меня в животе все переворачивается, когда я наблюдаю за этим. Вот какой способ пытки выбрала Сеть для нас: сперва сократить наш обитаемый мир, а затем заставить нас самих выбирать, кто будет жить.

Земля под моими ногами дрожит. Это значит, что первый метеорит ударил в Землю. Я думаю, он упал где-то в Европе. Возможно, в Новом Берлине. Сколько у нас есть времени, прежде чем упадет тот, который был нацелен именно на нас? Секунды, наверное. Гул усиливается, возможно, столкновения с астероидами продолжаются, сопровождаясь звуком, похожим на раскат грома среди ночи.

Бетонный пол трескается. Стальные стропила стонут. Песок и пыль падают сверху, словно дождь. И когда грохот под нашими ногами стихает, толпа снова прорывается.

Люди бросаются вперед, держа детей на руках, опустив головы, врезаясь в строй в солдат. В ответ раздается несколько выстрелов.

Сейчас самое время. Мы должны добраться до лифта.

Я больше не вижу Оскара, он затерялся где-то в толпе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика