Читаем Война солнца полностью

Вместо того чтобы собрать всех в столовой, отряды солдат приходят провести инвентаризацию. Они эвакуируют раненых и инструктируют остальных оставаться там, где мы есть. На данный момент эта комната с двухъярусными кроватями – наш дом.

Фаулер приходит, чтобы проверить нас. Он сейчас главный, и я считаю, что это лучший вариант.

Я не могу перестать винить себя. Я должен был это предвидеть. Я должен был знать, что Сеть поступит умнее, чем просто атаковать в лоб. Это не соответствует ее уровню интеллекта и способностей. Почему я этого не понял?

В глубине души, может быть, я это и сделал. Последние два года я чувствовал беспокойство и где-то в подсознании знал, что три больших астероида не были настоящей атакой. Почему я не признался в этом самому себе? Почему я не копнул глубже? Это моя работа – защищать этих людей и мою семью.

Ответ кажется очевидным: я хотел, чтобы это было правдой. Я хотел, чтобы угроза была простой – угрозой, с которой мы могли бы справиться. Я хотел, чтобы наша война с Сетью была закончена.

Но сейчас она только началась.

С момента моего последнего появления тут Цитадель обновилась. Пространство, где теперь стоят койки, раньше было большой больничной палатой. Здесь десять комнат, каждая с восемью двухъярусными спальными местами. Некоторым из взрослых придется выспаться в столовой. Детям предоставляют место на кровати, но никто из них не хочет спать. Они слишком напуганы, и я не могу их за это винить.

Младшие дети толпятся в нашей комнате. Они учатся в одной школе с Оуэном и Аделиной, и я думаю, что вместе они чувствуют себя в большей безопасности. Эмма и Мэдисон пытаются отвлечь их, читая рассказы.

Рядом с комнатами есть небольшой офисный уголок. После того, как солдаты обошли все вокруг, я отступаю в офис и с облегчением нахожу рабочий планшет. Я слишком взвинчен, чтобы спать. Работа – именно то, что мне сейчас нужно.

Хорошей новостью является то, что у нас все еще есть вода. Жители Цитадели, стараясь расслабиться, посменно посещают общие ванные комнаты и душ. Сегодня вечером им будет трудно заснуть.

Подходит Оскар и просто стоит возле офиса и ждет. Он так хорошо меня знает: не задает вопросов, не предлагает мнений. Наконец, я поворачиваюсь к нему.

– Лифт – наша приоритетная задача. Мы спускались на нем последними. Если удар астероида был достаточно далеко, возможно, лифт еще работает. Нам нужно знать это наверняка. И если лифт не работает, мы должны знать, что шахту не засыпало. Выяснить все придется тебе.

Причина для Оскара очевидна – это слишком опасно для любого из нас. Он же даже не вздрагивает.

– Да, сэр.

Он уходит без единого слова. Если этот лифт работает, у нас может быть шанс. Если нет, шансы появятся спустя какое-то время.

Из офиса я наблюдаю, как дети бредут к душевым, а через какое-то время снова выходят: обессиленные, с опущенными плечами и мокрыми волосами. В дверном проеме возникает Фаулер. Доктор, прислонившись к косяку, выглядит усталым и намного старше своих шестидесяти двух лет.

– Нужно что-нибудь?

– Мы в порядке.

– Давай соберемся утром и попытаемся выяснить, что делать.

Он смотрит на мой планшет и экран над столом. На нем показана карта Цитадели и туннелей аварийного выхода.

– Но у меня такое впечатление, что ты уже начал работать над этим.

– Просто готовлюсь.

Он входит в кабинет и закрывает за собой раздвижную дверь.

– Никто не ожидал этого, Джеймс.

– Я должен был…

– Ты не можешь так думать. Ты спас нас один раз – на самом деле, вероятно, дюжину раз. И это еще не конец. Поспи немного, а завтра разберемся.

* * *

Я чувствую себя смертельно уставшим, когда ложусь на койку. Несколькими минутами позднее появляется Эмма с Элли в руках. Наш ребенок мирно спит.

Повернувшись на бок, я даю Эмме положить дочку между нами и самой устроиться рядом. Она выглядит такой уставшей. Взяв меня за руку, она притягивается ближе и целует меня. Пока ее лицо еще совсем рядом, я шепчу ей:

– Как она?

– Напугана.

Койка очень мала, но этой ночью нас ни за что не разлучить, а завтра я посплю в кухне. Прижав ее к себе, я говорю:

– Я собираюсь вытащить нас отсюда. Обещаю.

* * *

Я ждал, что Оскар вернется вечером, когда я буду засыпать. Но стоит мне встать и выйти в общий коридор, как я вижу, что он стоит сразу напротив дверей офиса. Он работал над различными выражениями лица, но сейчас – это просто маска. Ожидание его ответа действительно болезненно. Явное спокойствие его лица никак не связано с той новостью, которую он сообщает:

– Шахта лифта обрушилась.

Глава 12

Эмма

Я чувствую себя разбитой и усталой, мои ноги и руки болят. Элли мирно спит рядом со мной, но место, где спал Джеймс, пусто.

Внезапно меня охватывает тошнота. Я закрываю глаза, надеясь, что это пройдет, но моя голова плывет, как будто я кружусь и не могу остановиться.

Трясущимися руками я перелезаю через Элли и захожу в общую ванную комнату, успев как раз вовремя, чтобы опустошить скудное содержимое моего желудка. Я жду у туалета, желая, чтобы это прошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика