Читаем Война солнца полностью

– Здесь, на поверхности, я единственный солдат действующей армии. Среди выживших есть еще три резервиста. Двое сейчас находятся в поисковом рейде, а у одного очень тяжелая травма ноги. Но он мог бы быть охранником. Хочешь, чтобы я вызвала двух других?

– Пожалуйста.

Брайтвелл отдает приказ по рации, а затем тихо говорит мне:

– Ты уверен?

Я плюхаюсь на один из стульев за длинным столом для переговоров и растираю лицо.

– Я уверен в том, что у нас нет другого варианта. У нас нет времени.

После мгновения тишины я спрашиваю:

– В войну было так же? Когда Атлантический Союз боролся за последние обитаемые зоны?

Лицо Брайтвелл расслабляется, и она отводит взгляд.

– Мы особо не сидели без дела. Не много дискуссий, по крайней мере, не на моем уровне. День и ночь я просто старалась поддерживать жизнь в моей роте.

– Роте?

Она удивленно смотрит на меня.

– Армия Атлантического Союза организована примерно как старая армия США. У меня было четыре взвода в роте. Моя рота была одной из четырех в батальоне, который был частью полка, который был частью дивизии, и так далее.

– О, понял. Никогда не знал, как организована армия.

– Ну, теперь это все история. Атлантический Союз, вероятно, не может выставить ни одного батальона на данный момент.

– Многое изменится.

Когда прибывают два резервиста, я веду их и Брайтвелл к транспортнику. Они встают полукругом возле задней части транспортника, с оружием наготове. С другой стороны бункера голоса стихают, сменяясь перешептываниями. Они начинаются рядом с нами и проносятся по комнате под открытым небом, как порыв ветра, пронизывающий все на своем пути.

Я позволяю незапертой цепи громко упасть на пол и широко распахиваю двери. Артур идет к проему с высокомерной улыбкой на лице. С выражением триумфа, от которого меня тошнит.

– Я так понимаю, мы договорились?

– Мы будем наблюдать за тобой.

– Я не ожидал ничего меньшего. – Он делает паузу, и улыбка становится еще шире. – Мне бы хотелось воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить условия нашего соглашения.

– Продолжай, – рычу я едва слышно.

– Никакой агрессии по отношению к «сборщику». Если кто-нибудь на этой маленькой планетке из гор и воды совершит наступательные действия – «сборщик» нанесет удар. Помните, он может видеть вас даже оттуда, где он сейчас находится. Наши телескопы намного превосходят ваши.

– Ладно.

– Дело в том, что, когда на Земле в последний раз зайдет солнце, на этой планете не будет живых людей. Ты понимаешь смысл того, что я говорю, Джеймс?

До сих пор я был так сосредоточен на стоящей перед нами проблеме – Цитадели, – что на самом деле не учел все последствия сделки. Он говорит, что, когда солнце сядет, каждый человек должен быть либо не на планете, либо быть мертвым. Он говорит, что даже с его сделкой нас может ждать еще одна война. Гражданская война среди последних выживших.

– Сколько выжило после удара астероидов? – спрашиваю я.

Артур театрально пожимает плечами.

– Я понятия не имею. Я прибыл в то же время, что и астероиды, помнишь?

– У вас нет постоянной связи со «сборщиком»?

Он издевается.

– Конечно, нет. Это было бы пустой тратой энергии, а мы этим не занимаемся, Джеймс. Меня послали с простым заданием.

– Добиться нашей капитуляции.

Он смотрит в потолок, словно размышляя, не рассказать ли мне секрет.

– Ну, не совсем.

– Что именно было вашей директивой?

– Устранить любые угрозы, оставшиеся после удара астероида.

Позади меня Брайтвелл и резервисты начинают шевелиться, как будто готовятся к борьбе.

– Расслабься, – небрежно говорит Артур. – В этом случае помочь вам уйти – самый эффективный метод выполнения моей миссии.

Для них это всего лишь алгоритм. В действиях Сети нет никаких эмоций, нет отношения к нам как к людям. Наш исход с Земли – самый эффективный способ уничтожить нас как угрозу. При условии, что мы верим в слова Артура. Это важное «если».

– Вы понимаете условия нашей сделки? – спрашивает Артур почти безразличным тоном.

Я смотрю на бетонный пол и отрывисто произношу:

– Да. Мы согласны.

– Замечательно, – в голосе Артура звучит насмешливый энтузиазм.

Момент тишины проходит. Затем я поднимаю глаза на представителя нашего врага, теперь – нашего победителя. Я проглатываю каждую толику гордости, которая у меня есть, потому что должен, потому что жизнь моей жены и ребенка висят на волоске, и спрашиваю:

– Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?

– Ты никогда не перестаешь удивлять, Джеймс. Оказывается, я и в самом деле могу использовать вашу помощь. Твою и Гарри. – Он поднимает брови. – Теперь вы официально помощники Сети. Давайте начнем.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика