Капсула покидает атмосферу, по-прежнему двигаясь с высокой скоростью. Буксир намного меньше, но быстрее. Он приближается к капсуле, прикрепляется к ее нижней части и, снова запустив двигатели, несет капсулу на себе к уже находящимся на орбите кораблям. После того, как капсула оказывается в погрузочном отсеке, видео переключается на внутреннюю часть корабля. Двери загрузочного отсека закрываются, а капсула, наоборот, открывается. Внутри спокойно плавают три стазисных мешка. Роботизированная рука, контролируемая Гарри, вытягивается вперед и хватает их за конец, отмеченный на мешках зеленым — в этом месте тело внутри не повредится. Рука направляет мешки в нечто, похожее на прорезь с конвейерной лентой.
Через мгновение Гарри говорит:
— Стазисные мешки успешно уложены.
Я чувствую похлопывание по спине и оборачиваюсь, чтобы увидеть улыбающуюся Эмму. Какое приятное чувство.
Григорий подходит к панели управления.
— Начинаем испытания двигателя.
Вид переключается обратно на орбитальный буксир, который стоит перед «Иерихоном» — самым большим из двух кораблей колонии. «Иерихон» отрывается от МКС и выходит в открытый космос.
— Инициирую ускорение вперед с помощью солнечной энергии.
Корабль начинает двигаться быстрее, вскоре выходя из поля зрения орбитального буксира. Экран переключается на внешние камеры «Иерихона» — вперед, назад, левый и правый борт. Жутко видеть Землю из космоса. Голубой мрамор, который я всегда знал, потерял коричневые или зеленые оттенки. Над голубыми океанами и покрытой льдом землей лишь пучки белых и серых облаков. Я уже видел это, когда мы с Эммой вернулись из миссии первого контакта, потерпев поражение. И это последнее, что мы увидим, покидая Землю, снова побежденные, но с надеждой на новую жизнь в новом мире.
— Производительность сто семь процентов от предполагаемой, — говорит Григорий с легкой улыбкой на губах. Безусловно, он делает это первый раз за долгое время, с тех пор, как мы нашли Лину.
Кажется, что это было в другой жизни.
Он нажимает на клавиатуру и бормочет:
— Переключение на термоядерный реактор.
Земля на экране продолжает уменьшаться. Внезапно тусклый свет Солнца становится ярче, как луч, выглянувший из-за черной занавески. Впервые я вижу контур солнечных элементов между Землей и Солнцем, которые перекрывают живительные солнечные лучи.
— Выход на уровне девяноста семи процентов от ожидаемого, — бормочет Григорий, морщась. — Над этим я буду работать.
— В целом, — говорит Фаулер, — очень впечатляющее начало. От стазисных мешков до запуска и управления кораблем. Это невероятно. Давай, летим назад, Григорий.
Корабль возвращается на МКС, а искусственный интеллект управляет двигателями, чтобы осуществить стыковку.
— Я собираюсь начать повторный вход капсулы в атмосферу, — говорит Гарри.
Экран снова переключается на буксир, который приближается к открытой погрузочной двери корабля и ожидающей внутри капсуле. Он присоединяется к ней и маневрирует в космосе, направляясь Земле. Затем он выпускает капсулу, которая падает на планету, светясь красным и оранжевым при входе в атмосферу.
Мы все выходим из станции управления запуском и стоим в лучах бледного утреннего солнца. Прямо перед нами — гигантский ударный кратер, белая чаша в заснеженной пустыне.
Я чувствую, как рука Эммы находит мою, но она не реагирует на мой взгляд, смотря прямо перед собой. Мин вскидывает руку, и я замечаю капсулу, плывущую обратно на Землю. Три парашюта уже открыты. Нам с Гарри придется провести несколько тестов, но пока все выглядит хорошо — капсула не повреждена. Мы не знаем особенностей атмосферы Эос, поэтому перепроектировали капсулы, адаптировав их для самых суровых условий входа в атмосферу, которые только можно представить.
Когда капсула приземляется с другой стороны кратера, Гарри улыбается.
— Ну, вот и все, ребята. Присоединяйтесь к нам на следующей неделе для просмотра нового эпизода: «Отправка еды на МКС и вывоз людей из космоса в термоусадочной пленке».
Две недели спустя на нашем утреннем брифинге в оперативном штабе Чендлер стоит перед нами с печальным, почти скорбным выражением лица. Это подделка. Я помню это по всем телевизионным интервью, когда он поливал меня грязью.
— Я сделал расчеты. Знаю, вы должны были сделать их несколько месяцев назад. Но давайте оставим все это в прошлом. Пришло время взглянуть на факты: мы не можем взять с собой всех выживших. Это только вопрос времени, когда люди за пределами этой комнаты тоже это поймут. Лагеря Атланты и Тихоокеанского Альянса переполнены людьми. И каждый день прибывает еще больше. У меня есть решение.
Когда никто не отвечает, Чендлер продолжает: