Читаем Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца. полностью

Хочу сказать еще несколько слов относительно разрывных пуль и по поводу пребывания в турецкой армии английского военного агента Кембаля. Об этом также меня часто спрашивают. Уже после Ардагана и во время саганлугской экспедиции не раз приходилось слышать, что турки стреляют разрывными пулями. Я не решался, однако, писать об этом, не имея фактов. Доктор Рейер из Дерпта, заведующий госпиталем местного отдела Красного Креста, прямо отрицал существование разрывных пуль у турок и говорил мне, что ни разу у своих больных не видел ран, произведенных подобными пулями. После дела 13 августа, однако, многие врачи утверждали, что раны от разрывных пуль встречались в их практике, и особенно положительно говорил мне об этом корпусный хирург г-н Малинин. Признаюсь, мне самому однажды показалось, что после падения пули на землю происходил род взрыва; но, быть может, это были кусочки камня вперемешку с песком, отскочившие от удара пули; я старался отыскать такую пулю или ее осколки, но заметил только след, который она сделала по земле. Наконец, незадолго перед моим отъездом из отряда, офицеры гренадерского Мингрельского полка передали мне пулю, вынутую из взятых у турок патронов, называя эту пулю разрывной. Пуля эта хранится у меня в целости, и я готов передать ее компетентным лицам для исследования. Мне кажется, что по конструкции своей она может принадлежать к разряду разрывных пуль, но в действительности неразрывная. В средине, через всю ось, проходит отверстие, в которое вставлена деревянная пластинка в виде затычки, залепленная снизу, в основании пули, воском. Очень может быть, что отдельные лица, в рядах турецкой армии, под влиянием раздражения и вражды, вынимают эту деревянную пластинку и начиняют пулю взрывчатым составом. Только таким предположением можно, по моему мнению, согласить категорическое подтверждение насчет существования разрывных пуль в турецкой армии с отсутствием прямых улик по этому предмету.

Что касается английского военного агента Кембаля, и того участия, которое он, будто бы, принимает во враждебных действиях турок против нас, то как ни много я слышал уверений по этому поводу, но признать их основательность решительно не могу. Корреспондент английской газеты «Times», г-н Форбз (George Forbes) и я: неоднократно старались узнать и просили многих лиц сообщить, на чем основываются подобные рассказы, но мы получали лишь ответы вроде того, что «это всем известно» или что «Кембаля видели в цепи, размахивающего руками»; но ведь и мы бывали в цепи и очень может быть размахивали руками, однако, сколько известно, турки не приписывают г-ну Форбзу или мне командования в нашей армии. Г-н Форбз очень добивался узнать истину, чтоб иметь фактическое основание печатно изобличить недостойное поведение английского агента, если б только взведенное на него обвинение подтвердилось; но никаких фактов по этому предмету нельзя было получить. Наконец, странно, что об участии Кембаля в командовании турецкой армией с одинаковым азартом говорят во всех отрядах; не может же он быть вездесущим! Мне кажется, что подобное уверение следует приписать все еще тому чувству и незнанию, благодаря которым мы полагали, что турок можно «шапками закидать» и что война с ними будет нечто вроде летних маневров, только с выгодными окладами, орденами, усиленной розничной продажей газет и славой вдобавок. А в сущности, не все ли равно, Мухтар-паша или английский милорд заставляют нас терпеть неудачи? Не в них, а в нас самих дело. Вот в какую сторону следовало бы и прежде и, особенно, теперь обращать наибольшее внимание.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Разгром армии Мухтара-паши


В последней корреспонденции из Малой Азии я упомянул, что прощаясь с генерал-адъютантом М.Т.Лорис-Меликовым 2 сентября, я вышел из его палатки «обнадеженным». Дорогой, из лагеря на Караяле, до Владикавказа, надежде моей на лучший оборот дел на малоазиатском театре войны суждено было только крепнуть. Я ехал на Ахалкалаки, Ахалцих, Боржом; по всему пути встречались част и первой гренадерской дивизии, присланной нам из Москвы. Прежде, Москва не забыла нас в деле помощи раненым и больным воинам; санитарные отряды ее действовали на славу; теперь та же Москва посылала нам сроднившихся с ней гренадеров. Московская гренадерская дивизия имела самый блестящий вид. Люди — молодец к молодцу; офицеры — щеголи, в мундирах с иголочки; обоз великолепный; лошади точно львы, настоящие русские лошади; в грязи, в бездорожье выручат. Батальоны шли, как на парад, сохраняя ряды. Видно, что не кавказцы, которые на походе не любят себя стеснять. Они шли форсированным маршем, без несносных ранцев, которые везлись на арбах. Первый эшелон должен был прибыть в Кюрюк-Дара 4 или 5 сентября. За Тифлисом встречалась артиллерия первой гренадерской дивизии, а около Владикавказа несколько полков астраханских и уральских казаков. Длинные пики казаков производили непривычный эффект в горах; терские и кубанские казаки вооружены, как известно, только ружьями и шашками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вглядываясь в прошлое

Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.
Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.

Автор переиздаваемых очерков — известный российский журналист и общественный деятель Григорий Константинович Градовский (1842–1915), который сотрудничал и публиковался преимущественно в либерально-буржуазных изданиях. В журналистике 70-х и 80-х годов он был одним из наиболее темпераментных журналистов умеренно-прогрессивного лагеря, и статьи его часто подвергались цензурным гонениям. В период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Г.К.Градовский был военным корреспондентом газеты «Голос» в Закавказье и Болгарии.Настоящие заметки очевидца и участника военных действий дают возможность нашему современнику прочесть о виденном и пережитом в течение четырех месяцев, проведенных автором на малоазиатском театре войны.

Григорий Константинович Градовский

Приключения / Военная документалистика и аналитика / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика