Читаем Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца. полностью

Все эти подкрепления прибыли на место в средних числах сентября. Решительных действий ждали с минуты на минуту; мы снова были в том же положении, как во второй половине июля.

Последние слова будут прочтены с удивлением; но я настаиваю на том, что в половине сентября мы были в том же положении, как и во второй половине июля. В то время нельзя было о многом писать; но теперь дело прошлое, и некоторые разъяснения могут принести лишь пользу.

В двадцатых числах июля прибыла к нашему отряду, расположенному у Кюрюк-Дара и Башкадыклара, горячо ожидавшаяся 40-я пехотная дивизия с ее артиллерией. Дивизия эта, из казанского военного округа, двигалась уж на Дунай; но из Харькова ее повернули в Малую Азию. Она была сформирована лет десять назад, на. Кавказе; полки ее носили кавказские названия: Кутаисский, Турийский, Пятигорский, Имеретинский; в ней было еще много офицеров, служивших на Кавказе, и даже уроженцев Закавказья; сам начальник дивизии, генерал-лейтенант Шатилов, большую часть своей службы провел среди кавказских войск. Назначение этой дивизии в Малую Азию было, поэтому, как нельзя более удачно; с приходом ее оживились все надежды; в лагере уж говорили, что скоро Мухтара Ивановича разжалуют опять в «мухтарку». Перед высотами Аладжи и Визинкея, на которых стояла укрепленным лагерем армия Мухтара, у нас имелись в это время следующие войска: Кавказская гренадерская дивизия, 39-я пехотная дивизия (обе вооруженные берданками), 40-я пехотная дивизия и отряд полковника Комарова, состоявший из Владикавказского и Севастопольского полков. Отряд этот пришел из Ардагана, куда была отделена часть войск от генерала Оклобжио после того, как рионский отряд прекратил свое бесплодное и кровопролитное наступление на Батум и ограничился оборонительными задачами.

Кроме того, у нас были два саперных батальона и, в случае надобности, из Ардагана могло быть временно притянуто еще несколько стрелковых батальонов. Всего, таким образом, мы имели до четырех пехотных дивизий. Артиллерией мы были очень богаты, имея до 140 орудий, в два раза больше, нежели у турок. Кавалерия наша состояла не менее как из десяти казачьих полков и трех драгунских: Нижегородского, Северского и Тверского. За исключением недавно прибывшей 40-й дивизии, все эти войска были уже закалены в боях, привыкли к победам и горели нетерпением выместить на турках последние неудачи. Ряды батальонов и эскадронов были пополнены недавно приведенными молодыми солдатами; продолжительная стоянка успела восстановить силы людей и лошадей. В успехе хорошо задуманного сражения нельзя было сомневаться. С этой целью предполагалось, между прочим, часть войск послать в обход, сзади Аладжи, и затем, совокупными силами прорвать слишком растянутый фронт турок, ударив на Авлияр и Визинкей, со стороны Большой и Малой Ягны, которые не были еще заняты неприятелем, и откуда на рекогносцировке 16 июля мы имели возможность хорошо осмотреть турецкие позиции. Как приготовительную меру для выполнения этого плана, можно считать, что 1-я бригада 39-й пехотной дивизии и саперный батальон выдвинуты были к Ани, а часть 40-й пехотной дивизии остановлена была неподалеку от переправы чрез Арпачай, у Кигяча, откуда эти войска могли начать свое обходное движение. Генерал-майору князю Щербатову, с летучим отрядом кавалерии, приказано было осмотреть позиции в тылу неприятельского расположения, и он вполне благополучно выполнил это поручение.

В это время, неожиданно для всех, центр тяжести военных действий стал переноситься в эриванский отряд, имевший, как уже теперь для всех ясно, лишь второстепенное значение. Расположенная у Ани, 1-я бригада 39-й пехотной дивизии, с соответственным числом орудий, была направлена 24 июня к Игдырю: с ней посланы туда же тверские драгуны и два казачьих полка. 2 августа по тому же направлению двинут Кубанский полк той же дивизии, а 11 августа — остальной, Елизаветпольский полк и, вдобавок еще, один полк 40-й дивизии. Таким образом, в течение двух недель, вместо решительных действий, на которые все рассчитывали, главные силы наши на малоазиатском театре войны очутились в меньшем числе, нежели до прихода 40-й дивизии.

Обстоятельства, побудившие перенести центр тяжести военных действий в эриванский отряд, заключались в следующем. Освободив Баязет, генерал Тергукасов без боя очистил горные проходы через Чангильские высоты. Измаил-паша совершенно спокойно занял и укрепился на них, перейдя, таким образом, границу и расположившись на нашей территории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вглядываясь в прошлое

Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.
Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.

Автор переиздаваемых очерков — известный российский журналист и общественный деятель Григорий Константинович Градовский (1842–1915), который сотрудничал и публиковался преимущественно в либерально-буржуазных изданиях. В журналистике 70-х и 80-х годов он был одним из наиболее темпераментных журналистов умеренно-прогрессивного лагеря, и статьи его часто подвергались цензурным гонениям. В период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Г.К.Градовский был военным корреспондентом газеты «Голос» в Закавказье и Болгарии.Настоящие заметки очевидца и участника военных действий дают возможность нашему современнику прочесть о виденном и пережитом в течение четырех месяцев, проведенных автором на малоазиатском театре войны.

Григорий Константинович Градовский

Приключения / Военная документалистика и аналитика / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика