Читаем Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца. полностью

Только к рассвету усталые и разочарованные войска вернулись в лагерь. Отступление совершено благополучно, без всяких потерь, хотя многим, особенно штабным офицерам, развозившим приказания, пришлось порядочно поблуждать в темноте. Все были недовольны этой первой неудачей — проклинали дождь, винили военно-походный телеграф. На другой или третий день после этой ночи получены были тревожные известия из Баязета; от генерала Тергукасова совсем не было известий. 3 июня турки сделали неожиданное нападение на аравартанский лагерь в надежде, что большая часть войск его оставила и ушла за Саганлуг. Карский гарнизон, как видно, уж знал, что необходимость заставит нас сделать эту экспедицию.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Саганлугская экспедиция

I


В среду, 8 июня, мне сказали, что командующий корпусом уезжает в лагерь генерала Геймана с тем, чтоб на другой День предпринять движение на Саганлуг и, быть может, даже на Эрзерум, если обстоятельства поблагоприятствуют. Не зная в точности побудительных причин этого движения, нетрудно было, однако, догадаться, что оно направлено против Мухтара-паши с целью или разбить его, или заставить отойти подальше от Карса на время решительных действий у этой крепости.

— Приводите к нам Мухтарку, — говорили одни, обращаясь к отъезжавшим.

— Лишь бы не уехал! Турки не такие дураки, чтоб принять сражение. Мухтар-паша отойдет к Эрзеруму, и мы только напрасно прогуляемся. Поверьте, ничего не выйдет.

В таком роде, большей частью, отвечали отъезжавшие.

— А в таком случае мы возьмем Эрзерум, — прибавляли другие, — и тогда Карс сам собой падет.

— Ну, батюшка, до Эрзерума далеко! А вот мы без вас Карс возьмем, так это верно, — утешались остававшиеся.

— Ради Бога, не берите до нашего возвращения.

Такие разговоры слышались всюду, и я привожу их нарочно, чтоб охарактеризовать общее настроение здешних войск и взгляд большинства на турок. Упоенные несказанно легким успехом при Ардагане, войска ни во что уже ставили борьбу с турками и только удивлялись, почему медлят и не ведут их на штурм Карса или отчего церемонятся с Мухтаром-пашой, безнаказанно разгуливающим по Саганлугу.

Прошло уже более месяца со времени взятия Ардагана, а главные силы действующего корпуса стояли или кружились с тех пор в виду укреплений Карса. Такое замедление приписывалось самым сторонним причинам, не имеющим ничего общего с стратегией и тактикой. Многие были уверены, что Карс мог быть давно в нашей власти, а войска Мухтара-паши разбежались бы, если б мы захотели занять Эрзерум.

Прислушиваясь к подобным толкам и мнениям, я не знал что делать: ехать ли с генерал-адъютантом Лорис-Меликовым на Саганлуг или оставаться под Карсом? Желательно было присутствовать при взятии Карса, не хотелось упустить и разбития наголову Мухтара-паши, не говоря уже об интересном переходе через Саганлугский хребет.

В это время в лагере при деревне Мацра находились четыре корреспондента: от «Санкт-Петербургских Ведомостей» — Н.А.Потехин, от «Нового Времени» — Н.В.Симборский, от «Тифлисского Вестника» — Н.Я.Николадзе и я — от газеты «Голос». Мы решили разделиться на две партии: г-да Потехин и Симборский оставались под Карсом, а г-н Николадзе и я предпочли отправиться на охоту за Мухтаром-пашой. Таким образом, думали мы, русское общество будет иметь своевременно и от очевидцев описание главнейших фаз войны в Малой Азии. Уже корпусный обоз был готов к отправлению, и мы собирались сесть на лошадей, как в лагерь прибыл корреспондент газеты «Le Temps», г-н де Кутули. Познакомившись с нами, он также решил присоединиться к отряду генерал-адъютанта Лорис-Меликова.

Часов в пять дня мы тронулись в путь, сопровождаемые пожеланиями успеха и дружескими пожатиями рук. Еще раз совершали мы хорошо знакомый путь кругом западной стороны карсских укреплений. С Чалгаурских высот очень хорошо видно было действие наших осадных батарей, сооруженных против Карадага, Араб-Табии и отчасти Мухлиса. Мы любовались, как ловко некоторые снаряды взрывались на валах и исходящих углах неприятельских бастионов. Особенно доставалось Арабу, который в этот день был довольно сдержан, и только изредка белый клубок дыма показывал, что орудия этого грозного укрепления могут еще потягаться с нашими мортирами и двадцатичетырехфунтовками, незаметно лежавшими за чернеющими издали брустверами батарей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вглядываясь в прошлое

Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.
Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.

Автор переиздаваемых очерков — известный российский журналист и общественный деятель Григорий Константинович Градовский (1842–1915), который сотрудничал и публиковался преимущественно в либерально-буржуазных изданиях. В журналистике 70-х и 80-х годов он был одним из наиболее темпераментных журналистов умеренно-прогрессивного лагеря, и статьи его часто подвергались цензурным гонениям. В период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Г.К.Градовский был военным корреспондентом газеты «Голос» в Закавказье и Болгарии.Настоящие заметки очевидца и участника военных действий дают возможность нашему современнику прочесть о виденном и пережитом в течение четырех месяцев, проведенных автором на малоазиатском театре войны.

Григорий Константинович Градовский

Приключения / Военная документалистика и аналитика / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика