Читаем Война в тылу врага полностью

Лейтенант сидел в легких санках рядом с ординарцем. Крупная, сытая лошадь пыталась ослабить вожжи, но ординарец крепко держал их, намотав на руку. На заднем большом и таком же сытом коне ехали на простых санях три фашистских автоматчика. Они, развалясь в свободных санях, следовали впритык за офицерскими санками, их автоматы лежали в ногах на сене. Офицерская лошадь не дошла нескольких шагов до последнего воза, когда один из автоматчиков с задней подводы крикнул на ломаном русском языке: «Дорога, рус! Дорога!»

Пожилой белорус, как бы испугавшись, что вызовет немилость господ, круто повернул лошадь вправо. Средняя подвода с сеном свернула влево. Интервал между задним и передним возами образовался такой, что в нем уместились обе подводы противника.

Тот же гитлеровец с задних саней снова крикнул: «Дорога, рус!» Но девушка что-то остановилась и, бранясь на лошадь, соскочила к ней за воз. Ординарец остановил коня. Лейтенант, выпрыгнув из санок, направился к передней лошади, очевидно с намерением взглянуть на девушку. Из задних саней вылезли два солдата и последовали за офицером.

В этот момент сидевший на заднем возу пожилой белорус что-то крикнул — и… гитлеровцы застыли на месте от неожиданности.

Возы с сеном вздрогнули, точно от взрыва, распались, и перед оккупантами спереди, сбоку и сзади взметнулись дула автоматов, револьверов и дробового ружья-централки.

Перед лейтенантом блеснул один голубой глаз девушки, а вместо другого — темнело дуло пистолета, направленного ему в переносицу.

— Хенде хох! — скомандовал Яша Кулинич.

Лейтенант схватился за рукоятку «вальтера», но выстрел Кулинича в упор перебил ему правую руку выше локтя, и она повисла, как плеть.

Офицер оказался очень сильным. Не обращая внимания на боль в руке, он метнулся к девушке, пытаясь достать из кобуры пистолет левой рукой. Девушка, отскочив немного в сторону, в упор выстрелила в бедро офицера, и он повалился в сугроб левым боком.

Оставшийся на задней подводе гитлеровец выпрыгнул из саней с автоматом, но дед Пахом ослепил его зарядом дроби. Успел выхватить парабеллум еще один автоматчик. Он выстрелил в стоявшего против него партизана и тяжело ранил его в живот. Выстрел Пахома Митрича свалил и этого. Два остальных подняли руки, их окружили, связали и бросили в сани. В другие ввалили раненого лейтенанта.

Вся операция, считая от первого выстрела, длилась около трех минут. Но до населенного пункта, в котором стоял фашистский батальон, было не более двух километров. Там сразу же подняли тревогу, и с минуты на минуту можно было ожидать обстрела и погони.

Для маскировки Кулинич приказал на месте схватки оставить тяжелого коня немецких автоматчиков.

Остальные подводы развернулись.

— Пшел! — крикнул Кулинич. Перепуганные лошади взяли с места в галоп.

Смельчаки уже подъезжали к лесу, когда из деревни раздались пулеметные очереди, а затем выстрелы из минометов.

На следующий день к вечеру Кулинич возвратился с богатой добычей. От захваченных им пленных мы получили ценные сведения.

14. Пленные

Раскинув свои отряды далеко за пределы района базирования, мы начали регулярно брать пленных и тех из них, кто стремился искупить свою вину добросовестными показаниями, передавали партизанам или зачисляли в свои боевые группы.

Пленные держались по-разному. Некоторые типичные представители стоят того, чтобы о них рассказать.

Два власовца

Между местечками Ганцевичи и Кривошеин наша ударная группа, под командованием Рубцова, устроила засаду по всем правилам. Три грузовые машины подъехали вплотную к замаскированным автоматчикам. Несколько очередей бронебойными патронами вывели из строя моторы, машины загорелись. Но уцелевшие гитлеровцы соскочили в кювет и начали отстреливаться.

В завязавшейся перестрелке вражеские солдаты были перебиты и только двоих из них, спрятавшихся в канаве, удалось взять живыми. Одетый в гражданское меховое пальто человек, ехавший в одной из кабинок, выскочил и побежал по дороге, отстреливаясь из пистолета. Одному из бойцов удалось его настигнуть, но человек в пальто выстрелил в упор и тяжело ранил бойца в живот. Подбежавшие двое на помощь решили, что терять время с гражданским человеком не имеет смысла, так как в их задачу входило захватить в плен лишь вражеских солдат и офицеров. По засевшему у дороги врагу в гражданской одежде хлопцы дали две очереди и убили его наповал.

После операции выяснилось, что двое пленных, одетых в немецкую форму, — власовцы, а человек в гражданском пальто был гитлеровским обер-лейтенантом, заместителем начальника гарнизона в местечке Ганцевичи, который мог бы дать нам ценные сведения.

Хлопцы допустили существенную ошибку.

Один из захваченных власовцев оказался по национальности татарином, уроженцем Чкаловской, бывшей Оренбургской, области. Этот человек приходился мне земляком. Он назвал несколько населенных пунктов, мне хорошо знакомых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное